格式:pdf
大?。?span class="single-tag-height">391KB
頁數(shù):
商人“私征”土地,村官代人“買地”,國土局長“炒地”,市長“授意”圈地,事成之后半路又殺出一個“黑吃黑”的副書記。
格式:pdf
大小:16KB
頁數(shù): 5頁
美劇常用語總結 冶旭 QQ: 857939492 1. I don't want to be the third wheel. 我不想當電燈泡 . 一般的自行車都只有二個輪子 , 要是有三個輪子呢 ? 沒錯 , 那第三個輪子就是多余的 . 所以 Third wheel 就是美語中電燈泡正確的表示方法 . 還有一個 **, 叫 I don't want to be the third arm. 這里不是說“三只手”的意思 , 而是和 third wheel 一樣 , 都是電燈泡的意思 . 2. He is dating another girl on the side. 他同時腳踏兩條船 . 我想把這句說成 I have my feet in two boats 的人也不在少數(shù)吧 ! 其實正確的說法應該是像 這樣 , He is dating another girl on the