造價(jià)通
更新時(shí)間:2025.06.08
應(yīng)用語言學(xué)概論論文

格式:pdf

大?。?span class="single-tag-height">9KB

頁數(shù): 3頁

《應(yīng)用語言學(xué)概論》 期 末 論 文 題目:新興電視新聞節(jié)目的語言風(fēng)格分析 專業(yè):漢語國際教育 班級(jí): 1302班 姓名:胡瑤 學(xué)號(hào): 201330403091 新興電視新聞節(jié)目的語言風(fēng)格分析 摘要:《說天下》 采用更為輕松 的 “說” 方式 ,圍繞 “說 ” 做功夫 , 運(yùn)用口語化的語言 ,節(jié)目中主持人常會(huì)加入一些起緩解調(diào)節(jié)或者承接轉(zhuǎn)折的詞 語。必要時(shí)還會(huì)加人一些議論,帶著極強(qiáng)的人際傳播的色彩,更具親和力。 傳統(tǒng)的電視新聞節(jié)目嚴(yán)謹(jǐn)端正,向觀眾傳播出一天的獨(dú)家熱點(diǎn)。在今天這樣一個(gè)資訊發(fā) 達(dá)的社會(huì),人們對(duì)新聞的關(guān)注程度不斷增加,所謂“新聞立臺(tái)” ,檢驗(yàn)電視新聞節(jié)目是評(píng)價(jià) 該電視臺(tái)最直接也是最有效的方法。 新聞節(jié)目自身也在不斷提升品質(zhì)和口碑。 正因如此, 電 視新聞節(jié)目的特點(diǎn)也變得更加多元和完善。 本篇論文將從四個(gè)方面論述新興電視新聞節(jié)目語 言風(fēng)格和特點(diǎn)。 一.個(gè)性化的人際傳播方式——說新聞,

漢英語言對(duì)比畢業(yè)論文

格式:pdf

大?。?span class="single-tag-height">30KB

頁數(shù): 6頁

1 漢英語言對(duì)比 【摘要】 本學(xué)期在學(xué)了英漢語言對(duì)比與漢英翻譯基礎(chǔ)之后淺談漢英語言十二大差異(語法上) ,但我這 一學(xué)期里著重研究了 “漢英語言的思維模式差異(形合和意合) ” 一.引言 語言畢竟是文化的載體,語言與文化,甚至歷史、地理、風(fēng)俗、政治、經(jīng)濟(jì)等常常水乳交融,它們無孔 不入地反作用于語言,使語言打上深深的文化烙印。由于以上兩個(gè)原因,英漢之間在詞法、句法乃至篇章結(jié) 構(gòu)等方面存在的差異顯豁,特別鮮明。歸納起來,英漢表達(dá)主要差異有以下十二種: After all, the language is the carrier of culture, language and culture, and even history, geography, custom, political, economic and other often cozy, they pervasive in la

熱門知識(shí)

r語言與園林論文

精華知識(shí)

r語言與園林論文

最新知識(shí)

r語言與園林論文
點(diǎn)擊加載更多>>

相關(guān)問答

r語言與園林論文
點(diǎn)擊加載更多>>
專題概述
r語言與園林論文相關(guān)專題

分類檢索: