造價通
更新時間:2025.04.27
從對外推廣的角度論福建茶名的翻譯

格式:pdf

大?。?span class="single-tag-height">73KB

頁數(shù): 1頁

福建茶名作為茶文化機制中極具代表性的文化元素,其整體形成的背景和深厚的文化內(nèi)涵都是當(dāng)前我們對外推廣該元素的核心所在。對于福建茶名的具體翻譯來說,堅持立足語言交流的基礎(chǔ)前提,通過融入合理完善的文化內(nèi)涵,從而實現(xiàn)整個福建茶名的最佳翻譯效果。本文擬從福建茶名翻譯與交流活動的時代背景分析入手,結(jié)合對外推廣過程中福建茶名翻譯活動的實施現(xiàn)狀及問題不足,從而具體探究對外推廣背景下福建茶名翻譯活動的優(yōu)化機制。

LC-MS分析普洱茶和茯磚茶與紅茶成分的比較研究

格式:pdf

大?。?span class="single-tag-height">88KB

頁數(shù): 4頁

采用LC-MS分析方法,對普洱茶和茯磚茶進(jìn)行分析與已鑒定的紅茶成分進(jìn)行對比,結(jié)果表明,同屬黑茶類的普洱茶和茯磚茶具類似的UV圖譜,表明二者具有相似的物質(zhì)成分;普洱茶和茯磚茶不同于紅茶,不具有紅茶圖譜的特征,在380 nm處沒有茶紅素和茶黃素吸收峰的特征,也說明采用紅茶的分析方法,不適合分析黑茶;雖然在UV圖譜中看不到一些成分的吸收峰,但仍有微量存在,能用MS進(jìn)行檢測。

熱門知識

茶苑名筑

最新知識

茶苑名筑
點擊加載更多>>

相關(guān)問答

茶苑名筑
點擊加載更多>>
專題概述
茶苑名筑相關(guān)專題

分類檢索: