格式:pdf
大小:16KB
頁(yè)數(shù): 1頁(yè)
建筑工業(yè)行業(yè)產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)——《商品砂漿》,在征求廣泛的專家意見(jiàn)后,現(xiàn)已改為"預(yù)拌砂漿"。其理由為:將工廠化生產(chǎn)的砂漿取名為"商品砂漿",用語(yǔ)不夠規(guī)范,也不能體現(xiàn)和揭示工廠化生產(chǎn)砂漿的本質(zhì)特征,特別是沒(méi)有反映產(chǎn)品
格式:pdf
大?。?span class="single-tag-height">84KB
頁(yè)數(shù):
建筑丁業(yè)行業(yè)產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)——《商品砂漿》,在征求廣泛的專家意見(jiàn)后,現(xiàn)已改為“預(yù)拌砂漿”。其理由為:將工廠化生產(chǎn)的砂漿取名為“商品砂漿”,用語(yǔ)不夠規(guī)范,也不能體現(xiàn)和揭示工廠化生產(chǎn)砂漿的本質(zhì)特征,特別是沒(méi)有反映產(chǎn)品(某一方面)的技術(shù)屬性。在英文中也找不到與“商品砂漿”相對(duì)應(yīng)的專業(yè)術(shù)語(yǔ),不利于與國(guó)際交流與接軌。為此,建議將工廠化方式生產(chǎn)的砂漿取名為“預(yù)拌砂漿”,它可以與在現(xiàn)場(chǎng)攪拌的砂漿相對(duì)應(yīng),并能揭示“預(yù)先拌制”、“方便使用”等技術(shù)特征,在英語(yǔ)中也有相對(duì)應(yīng)的專業(yè)術(shù)語(yǔ),如ready to use mortar,ready-mixed mortars,pre-mixed mortar等。目前很多省市出臺(tái)的地方技術(shù)規(guī)程中,均將工廠化生產(chǎn)的砂漿取名為“預(yù)拌砂漿”。
預(yù)拌砂漿和商品砂漿知識(shí)來(lái)自于造價(jià)通云知平臺(tái)上百萬(wàn)用戶的經(jīng)驗(yàn)與心得交流。 注冊(cè)登錄 造價(jià)通即可以了解到相關(guān)預(yù)拌砂漿和商品砂漿最新的精華知識(shí)、熱門(mén)知識(shí)、相關(guān)問(wèn)答、行業(yè)資訊及精品資料下載。同時(shí),造價(jià)通還為您提供材價(jià)查詢、測(cè)算、詢價(jià)、云造價(jià)等建設(shè)行業(yè)領(lǐng)域優(yōu)質(zhì)服務(wù)。手機(jī)版訪問(wèn):預(yù)拌砂漿和商品砂漿