中文名 | 活字本 | 現(xiàn)存最早著作 | 1972年發(fā)現(xiàn)的《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》 |
---|---|---|---|
版本類型 | 泥活字,木活字,銅活字 | 較多時期 | 明清時期 |
出現(xiàn)最早年代 | 北宋中期 | 歷史記載 | 沈括《夢溪筆談》 |
版本類型。用活字排版印刷的書本。北宋的雕版印書已很盛行。雕版印書較之手寫有無比的優(yōu)越性,雕一版,印無窮。但必須是一種書雕一套版,勞師費(fèi)時,仍不甚方便。北宋仁宗慶歷(1041~1048)時,平民畢升首先發(fā)明了活字。其法是用膠泥刻字,火燒令堅(jiān),排版印刷,是為泥活字。這一發(fā)明,比德國J.谷登堡使用金屬活字排版印刷早 400年。公元1241~1250年間,姚樞寓居河南輝縣,教其弟子楊古仿制畢升泥活字,排印過朱熹的《小學(xué)》等書。清道光十二年(1832)蘇州李瑤在杭州仿制畢升泥活字,排印《校補(bǔ)金石例四種》和《南疆繹史勘本》。道光二十四年(1844)安徽涇縣翟金生與其子侄亦仿制畢升泥活字,排印《泥版試印初編》、《仙屏?xí)莩跫芳啊端畺|翟氏宗譜》。元代元貞元年至大德四年(1295~1300)山東東平人王禎在安徽旌德縣做官,刻意創(chuàng)制木活字 3萬多個,排印《大德旌德縣志》,并準(zhǔn)備排印自己的《農(nóng)書》。他調(diào)任江西后,江西已將其《農(nóng)書》雕版印刷行世,故未再行排印。敦煌千佛洞還出現(xiàn)過元代回鶻文木活字。明、清兩代,木活字普遍流行,江南各省的祠堂,常用木活字排印家譜、宗譜。崇禎十一年(1638)以后,北京發(fā)行的朝廷“邸報(bào)”,也改用木活字排印。清代不論官署、私宅、坊間用木活字排印書籍更為普遍,以武英殿用木活字排印的《武英殿聚珍版叢書》規(guī)模最大、最有名。程偉元用木活字排印的《紅樓夢》,也很著名。錫、銅、鉛等金屬活字在元明也相繼出現(xiàn),其中以銅活字印刷較為盛行。明代弘治、正德(1488~1521)年間無錫華、安兩家用銅活字印制的書籍,堪為代表。清代私家以銅活字排印的書不多,較有名的是康熙五十二年(1713)開排的陳夢雷的《松鶴山房詩集》。雍正四年(1726),內(nèi)府用銅活字排印《古今圖書集成》,凡1萬卷,5000冊,另目錄20冊,525函,是歷史上有名的規(guī)模最大的一次銅活字印刷工程。
叢 書 名:中國版本文化叢書
作 者:徐憶農(nóng) 著
出 版 社:鳳凰出版社(原江蘇古籍出版社)
出版時間:2002-12-1
版 次:1頁 數(shù):198字 數(shù):210000
印刷時間:2003-8-1開 本:紙 張:膠版紙
印 次:I S B N:9787806437957包 裝:平裝
概說
上編 文獻(xiàn)記載的活宇印刷術(shù)
宋元——活字印刷術(shù)的發(fā)明與傳播時代
北宋沈括《夢溪筆談》與畢升“活版”
南宋周必大“膠泥銅版”
蒙古楊古與“沈氏活版”
元王禎《造活字印書法》
元馬稱德“活書板”
明朝至清朝前期——活宇印刷術(shù)的發(fā)展時代
明華燧會通館“活字銅版”
明華埕“活板”
明毗陵人用銅與鉛為活字
明安國“銅板”
清康熙泰安州士人“為活字版”
清呂撫活字泥版
據(jù)沈括《夢溪筆談》記載,北宋中期,畢升首先發(fā)明了泥活字,元代王禎又用木活字排印了《農(nóng)書》,但均未見存本。現(xiàn)存最早的活字本是1972年發(fā)現(xiàn)的西夏文木活字排印本《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》。明清時期活字本較多,明弘治五年(公元1492年)華燧以銅活字排印了《錦繡萬花谷》,弘治八年(公元1495年)又排印了《容齋隨筆》和《古今合璧事類備要》,又有明蜀府活字本《欒城集》,萬歷二十五年(1597年)金陵奎壁齋排印了木活字本《書經(jīng)集傳》上海涵芬樓民國八年影印而列入四部叢刊初編。清雍正年間,內(nèi)府以銅活字排印了一萬卷《古今圖書集成》,乾隆間又以棗木活字排印了《武英殿聚珍版叢書》。此外,流傳到我國的還有朝鮮活字本。
l、活字本在欄線四角的橫線豎線銜接處,連接的不是那樣嚴(yán)密無縫,多數(shù)有隔開的縫隙。雕版印本卻無此現(xiàn)象,因版刻欄線地在上版稿紙上預(yù)先畫好鐫刻的整體。
2、排字行氣不整齊,有時傾斜不直、有些字排列歪扭,甚至個別字倒置或臥(橫)排。
3、字的大小不一致,筆畫精細(xì)也不勻,版刻系寫稿上版,字體大小一致且刻工一氣呵成,因而大小勻整,字與字間可以互相照應(yīng)?;钭挚瘫緟s完全不同。活字是一字一刻,這個活字與另外的活字照應(yīng)的不好,難免有大小不勻之處。一行之內(nèi),不但字有大小,且筆畫粗細(xì)有時也難一致。
4、墨色輕重(濃淡)不均。拼字排版,會出現(xiàn)版面凹凸不平,因此印刷出來,墨色就有輕有重,濃淡不均。
5、活字與活字的筆畫之間絕不交*。雕鐫書版時,是將一頁之內(nèi)的文字寫成書稿,粘在版上進(jìn)行刊刻。因此,在書寫上版時,上下字之間的撇、鉤、豎、捺有時筆畫交*相互照應(yīng)。這是為了行氣整齊,字體結(jié)構(gòu)美觀。而活字則不然,它是每字一刻,自為整體,字與字之間沒有交*的可能。因此,拼接成版時,不會有字與字筆畫間的交*現(xiàn)象。
6、書口上下欄線整齊。版刻印本由于印刷涂黑,書版會出現(xiàn)漲縮,或版心大小不一,致使裝訂成冊后,欄線不齊,裝訂規(guī)矩是齊下齊上的,活字印本拼版時,上下欄線尺寸一定,故裝訂成冊后,從收口看來,上下欄線均整齊。
7、活字印本無斷版裂版現(xiàn)象。雕版有的因刻成年久,經(jīng)刷印施墨或遭風(fēng)吹日曬,常會斷裂?;钭钟?,印完,版即拆散,如需再印,即行再版,不會有象雕版那樣現(xiàn)出斷裂的情況。因此,在鑒定古籍時,遇不斷版裂版現(xiàn)象的,即非活字印本。
8、行格界線時有時無?;钭忠懈窠缇€亦系拼排,因而也會不平,從而著墨不勻,故出現(xiàn)時有時無,斷斷續(xù)續(xù)的現(xiàn)象。
首先,活字是否鑄造。銅便于鑄造而難以雕刻,以當(dāng)時的技術(shù)能力,銅活字應(yīng)該是鑄造的,表現(xiàn)為每一頁上重復(fù)的字由同一個字模翻鑄而成,字形結(jié)構(gòu)相同。如清道光間福建人林春祺鑄造了二十余萬枚銅活字,排印了《音學(xué)五書》等幾部書。在書前的《銅版敘》中,林春祺說明了制作銅活字的過程,幾次說銅字是鐫刻的。但我們很容易觀察到,林氏印的書一頁之中有的字出現(xiàn)幾次,字形完全相同,乃至有共同的缺陷,證明這些字實(shí)鑄非刻。林氏自稱“鐫”、“刻”,只是用詞習(xí)慣而不是技術(shù)描述。朝鮮古代用銅活字印書的規(guī)模遠(yuǎn)大過我國,他們的銅字也都是鑄造的??设T造是銅的獨(dú)有屬性,鑄字也成為銅字區(qū)別于木字的根本特征。如果我們發(fā)現(xiàn)一部書的字是同模鑄造的,在排除了陶瓷字可能后,即可斷定它是銅活字本而非木活字本。同樣,如果我們發(fā)現(xiàn)一部有文字記載的“銅活字本”上的字并非鑄字而是刻字,就應(yīng)該有所警覺,先搞清這種現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,再斷定它是否銅活字本。
第二,能否高質(zhì)量地刷印出大面積圖形,這也體現(xiàn)了銅的特性。木字吸附墨水的能力強(qiáng),刷印出來的文字圖形無論大小均墨跡均勻。而銅金屬表面光滑,吸附墨汁能力差。文字筆畫纖細(xì),尚可解決著墨問題,遇到版心魚尾這樣面積稍大的圖形,就難以保證墨色均勻。古人解決這一問題的做法是盡量消除這類圖形,改變魚尾的式樣。例如清代刻書魚尾基本上是整體黑色的,稱為黑魚尾,但幾種銅活字本如康熙、雍正間武英殿本與道光間林春祺本,魚尾只有幾條邊線,線內(nèi)圖形印出來是空白的,稱為白魚尾。又如古代朝鮮的書基本為花魚尾,即在魚尾中刻上幾道花紋,究其原因,最初應(yīng)該也是為保證銅字版印刷質(zhì)量采取的技術(shù)措施。因此,如果遇到這類帶“白魚尾”、“花魚尾”的書,不妨先考察一下它是否銅活字本。此外,明代還有所謂“活字銅版”印書,其版框可證實(shí)由銅鑄成,刷印出來的墨色也不能均勻。我們可以根據(jù)版框與文字之間的墨跡對比,來判斷其文字是否為銅活字。
第三,活字是否新舊雜用、斷裂殘缺。這主要體現(xiàn)了木字的特性。木料遠(yuǎn)沒有銅材堅(jiān)硬,在墨汁的浸泡和棕刷的反復(fù)沖擊下,木字很容易損壞。損壞較輕時,印出來的字往往筆畫損壞、殘缺,特別是幾道筆畫會順著同一道木紋斷裂。損壞嚴(yán)重時,就需要雕刻新字更換壞字,在印出的書頁上,會出現(xiàn)新字與破舊字同存的現(xiàn)象。銅字由于不易損壞,即使因各種原因添加了新字,也不會出現(xiàn)文字新舊雜用、斷裂殘缺的情形。
第四,版框能否拼合嚴(yán)整。無論銅活字還是木活字,在排版時都要用四周的版框圍合成版面,固定活字。從理論上說,一副版框在新制成時總能拼合得比較嚴(yán)實(shí),四角沒有縫隙或縫隙很小。但木料有遇水膨脹的特性,在經(jīng)過墨水浸泡后,木活字慢慢漲大,版框就會被它們撐開,四角產(chǎn)生縫隙。特別應(yīng)注意觀察這種現(xiàn)象:在一本書剛開始印刷時,因木字尚干燥,版框的四角也拼合嚴(yán)整。隨著刷印繼續(xù),字不斷膨脹,版框四角的縫隙也越來越大。這時,就應(yīng)該考慮它是木活字本。而銅活字遇水不會膨脹,所以不存在撐開版框的問題,印刷質(zhì)量一般要好于木活字,版面看上去也更加美觀。
格式:pdf
大?。?span id="q0ljf6q" class="single-tag-height">61KB
頁數(shù): 8頁
評分: 4.4
Q/XXXX0001S—20XX 代替 Q/XXX -20XX × × × × 公 司 企 業(yè) 標(biāo) 準(zhǔn) Q/ XXXX × × × × 公 司 發(fā) 布 20××-××-××發(fā)布 20××-××-××實(shí)施 ×××××(食品名稱) Q/XXXX0001S —20XX 目 次 前言 ????????????????????????????????????????? I 1 范圍??????????????????????????????????????? 1 2 規(guī)范性引用文件?????????????????????????????????? 1 3 技術(shù)要求 ???????????????????????????????????? 1 4 食品添加劑???????????????????????????????????? 2 5 食品生產(chǎn)加工過程的衛(wèi)生要求?????
格式:pdf
大小:61KB
頁數(shù): 3頁
評分: 4.7
合同訂立原則 平等原則: 根據(jù)《中華人民共和國合同法》第三條:“合同當(dāng)事人的法律地位平等, 一方不得將自己的意志強(qiáng)加給另一方”的規(guī)定,平等原則是指地位平等的合同 當(dāng)事人,在充分協(xié)商達(dá)成一致意思表示的前提下訂立合同的原則。這一原則包 括三方面內(nèi)容:①合同當(dāng)事人的法律地位一律平等。不論所有制性質(zhì),也不問 單位大小和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的強(qiáng)弱,其地位都是平等的。②合同中的權(quán)利義務(wù)對等。 當(dāng)事人所取得財(cái)產(chǎn)、勞務(wù)或工作成果與其履行的義務(wù)大體相當(dāng);要求一方不得 無償占有另一方的財(cái)產(chǎn),侵犯他人權(quán)益;要求禁止平調(diào)和無償調(diào)撥。③合同當(dāng) 事人必須就合同條款充分協(xié)商,取得一致,合同才能成立。任何一方都不得凌 駕于另一方之上,不得把自己的意志強(qiáng)加給另一方,更不得以強(qiáng)迫命令、脅迫 等手段簽訂合同。 自愿原則: 根據(jù)《中華人民共和國合同法》第四條:“當(dāng)事人依法享有自愿訂立合同 的權(quán)利,任何單位和個人不得非法干預(yù)”的規(guī)定,民事活動
證驗(yàn)千年活版印刷術(shù)內(nèi)容簡介
?本書系統(tǒng)介紹了新發(fā)現(xiàn)的各種活字鑒定方法,闡述了活版印刷史上的諸多疑難問題,對于四大發(fā)明之一的印刷術(shù)的深入研究,具有重要意義。
特別值得一提的是,作者發(fā)現(xiàn)了一批存世的宋代漢文活字本。宋代活字本的發(fā)現(xiàn),不僅將改寫中國古代活版印刷史,而且有利于捍衛(wèi)中國的活字發(fā)明權(quán)。
作者從2004年開始探索古代活版印刷的奧秘,經(jīng)過五年艱苦卓絕的努力,終于取得階段性成果。作者通過大量的活字本實(shí)物以及文獻(xiàn)證實(shí):沈括《夢溪筆談》所記載的活版印刷方法一直沿用至今,中國古代普遍采用活版印刷術(shù),古代活字本種類之多,數(shù)量之巨,可以和雕版印刷相抗衡。
作者希望更多有識之士來關(guān)注中國活版印刷史,進(jìn)而全面評估中國活版印刷術(shù)對人類文明所產(chǎn)生的深刻影響。
亞洲
13世紀(jì)末,高麗用金屬活字印《清涼答順宗心要法門》,是世界上現(xiàn)存最早的金屬活字本。
1376年,朝鮮出現(xiàn)木活字《通鑒綱目》。
1436年朝鮮用鉛活字刊印《通鑒綱目》。
16世紀(jì)末,日本用活字刊行《古文孝經(jīng)》、《勸學(xué)文》。
歐洲
1440年左右,約翰內(nèi)斯·古騰堡將當(dāng)時歐洲已有的多項(xiàng)技術(shù)整合在一起,發(fā)明了鉛字的活字印刷,很快在歐洲傳播開來,實(shí)質(zhì)上推進(jìn)了印刷形成工業(yè)化。
1584年西班牙歷史學(xué)家傳教士岡薩雷斯· 德·門多薩在所著《中華大帝國史》中提出,古騰堡受到中國印刷技術(shù)影響;中國的印刷術(shù),通過兩條途徑傳入德國,一條途徑是經(jīng)俄羅斯傳入德國,一條途徑是通過阿拉伯商人攜帶書籍傳入德國,古騰堡以這些中國書籍,作為他的印刷的藍(lán)本。
門多薩的書很快被翻譯成法文、英文、意大利文,在歐洲產(chǎn)生很大影響。法國歷史學(xué)家路易·勒·羅伊,文學(xué)家米歇爾·德·蒙田等,都同意門多薩的論點(diǎn)。漢學(xué)家安田樸曾以“歐洲中心論欺騙行為的代表作:所謂古登堡可能是印刷術(shù)的發(fā)明人”為題,論證歐洲的活字印刷術(shù)來源于中國。
意大利人則將活字印刷傳入歐洲的功勞,歸功于倫巴地出生的意大利印書家帕菲洛卡·斯塔爾迪,他見到馬可波羅從中國帶回來的活字版書籍,采用活字法印書。意大利人為此特地在他的出生地樹立他的雕像作為紀(jì)念。
法國漢學(xué)家儒蓮,曾將沈括《夢溪筆談》中畢升發(fā)明活字印刷術(shù)的一段史料,翻譯成法文,他是最早將畢升發(fā)明活字印刷術(shù)的史實(shí),介紹到歐洲的人。
古登堡所發(fā)明的鉛字,實(shí)際上同時含有鉛、錫與銻。因?yàn)榛钭趾辖鸷秀U等對人體有害的金屬、使用麻煩以及工藝上的不足,在電腦排版流行以后,逐漸銷聲匿跡。
活字印刷在高麗和日本
13世紀(jì)末,高麗用金屬活字印《清涼答順宗心要法門》,是世界上現(xiàn)存最早的金屬活字本。
1376年,朝鮮出現(xiàn)木活字《通鑒綱目》。
1436年朝鮮用鉛活字刊印《通鑒綱目》。
16世紀(jì)末,日本用活字刊行《古文孝經(jīng)》、《勸學(xué)文》。
歐洲活字印刷的發(fā)明與傳播
1440年左右,約翰內(nèi)斯·古騰堡將當(dāng)時歐洲已有的多項(xiàng)技術(shù)整合在一起,發(fā)明了鉛字的活字印刷,很快在歐洲傳播開來,實(shí)質(zhì)上推進(jìn)了印刷形成工業(yè)化。
1584年西班牙歷史學(xué)家傳教士岡薩雷斯· 德·門多薩在所著《中華大帝國史》中提出,古騰堡受到中國印刷技術(shù)影響;中國的印刷術(shù),通過兩條途徑傳入德國,一條途徑是經(jīng)俄羅斯傳入德國,一條途徑是通過阿拉伯商人攜帶書籍傳入德國,古騰堡以這些中國書籍,作為他的印刷的藍(lán)本[5]。門多薩的書很快被翻譯成法文、英文、意大利文,在歐洲產(chǎn)生很大影響。法國歷史學(xué)家路易·勒·羅伊,文學(xué)家米歇爾·德·蒙田等,都同意門多薩的論點(diǎn)。漢學(xué)家安田樸曾以“歐洲中心論欺騙行為的代表作:所謂古登堡可能是印刷術(shù)的發(fā)明人”為題,論證歐洲的活字印刷術(shù)來源于中國。
意大利人則將活字印刷傳入歐洲的功勞,歸功于倫巴地出生的意大利印書家帕菲洛卡·斯塔爾迪,他見到馬可波羅從中國帶回來的活字版書籍,采用活字法印書。意大利人為此特地在他的出生地樹立他的雕像作為紀(jì)念。
法國漢學(xué)家儒蓮,曾將沈括《夢溪筆談》中畢升發(fā)明活字印刷術(shù)的一段史料,翻譯成法文,他是最早將畢升發(fā)明活字印刷術(shù)的史實(shí),介紹到歐洲的人。
古騰堡所發(fā)明的鉛字,實(shí)際上同時含有鉛、錫與銻。因?yàn)榛钭趾辖鸷秀U等對人體有害的金屬、使用麻煩以及工藝上的不足,在電腦排版流行以后,逐漸銷聲匿跡。2100433B