造價通
更新時間:2024.04.29
2017:依法招標項目全流程電子化

格式:pdf

大小:200KB

頁數(shù): 3頁

《"互聯(lián)網(wǎng)+"招標采購行動方案(2017—2019年)》正式頒行,2017年,電子招標投標制度和技術標準體系建立健全,覆蓋各地區(qū)、各行業(yè)的電子招標投標系統(tǒng)基本形成,依法必須招標的項目基本實現(xiàn)全流程電子化招標采購,電子招標投標系統(tǒng)建設運營和市場競爭更加規(guī)范。

46-招標項目:計算機輔助翻譯軟件項目

格式:pdf

大?。?span class="single-tag-height">153KB

頁數(shù): 17頁

招標項目:計算機輔助翻譯軟件項目 技術指標要求: 1、基本要求 計算機輔助翻譯軟件一套( 25 點),應是專業(yè)翻譯教學實驗平臺,需滿足翻譯專業(yè)教學 及實踐需要,采用的軟件系統(tǒng)應以計算機輔助翻譯( CAT)技術為核心,能與翻譯教學平 臺相結合,并在國內外專業(yè)外語教學和翻譯業(yè)務領域具有廣泛應用。 2、實驗室系統(tǒng)功能要求 1、系統(tǒng)應面向專業(yè)翻譯領域設計和開發(fā), 能夠模擬實際商業(yè)環(huán)境進行教學研究和實踐; 系 統(tǒng)應能處理盡可能多的語言種類, 以滿足教學范圍擴展的要求; 必須支持但不限于以下 的語言:漢、英、俄、法、德、西、日、朝鮮、阿拉伯、印地等; 2、 系統(tǒng)應能處理商業(yè)領域用于翻譯的主要文件類型, 必須支持但不限于以下的文件格式: doc(docx)、xls(xlsx) 、 ppt(pptx )、PDF、RTF、HTML、SGML、XML、FrameMaker、 RC、 Indesign 、Aut

熱門知識

2017翻譯招標項目

最新知識

2017翻譯招標項目
點擊加載更多>>

相關問答

2017翻譯招標項目
點擊加載更多>>
2017翻譯招標項目相關專題

分類檢索: