書????名 | 英漢石油大辭典 | 作????者 | 《石油地質(zhì)分冊(cè)》編寫組 |
---|---|---|---|
出版社 | 石油工業(yè)出版社 | 出版時(shí)間 | 1998年6月 |
ISBN | 9787502122744 |
第二版修訂說(shuō)明
使用說(shuō)明
正文
附錄
附錄1.縮略語(yǔ)表
附錄2.詞目漢字拼音索引
附錄3.450萬(wàn)年以來(lái)的地磁極性變化時(shí)間表
附錄4.8000萬(wàn)年以來(lái)的地磁場(chǎng)倒轉(zhuǎn)史
附錄5.地質(zhì)年代及地層時(shí)序表
本分冊(cè)第一版于1992年出版發(fā)行,至今已逾五載,深受廣大讀者歡迎。鑒于近年來(lái)石油勘踏工作的發(fā)展,國(guó)內(nèi)外交流日益廣泛深入,特別是石油地質(zhì)專業(yè)各有關(guān)科研工作的開展,有些新詞匯需要刊人,以適應(yīng)世紀(jì)末的形勢(shì),同時(shí)讀者的要求,也促使我們對(duì)第一版進(jìn)行全面審查、修改和增補(bǔ)。修改和增補(bǔ)詞條有4000多條。內(nèi)容仍保留第一版的范圍:石油地質(zhì)、資源勘探、石油地球化學(xué);巖相古地理、含油區(qū)沉積相、儲(chǔ)油巖層;石油構(gòu)造、斷裂、褶皺、大地構(gòu)造與分區(qū)、海洋盆地與板塊構(gòu)造及有關(guān)學(xué)說(shuō);地球歷史、地質(zhì)年代、地層的相對(duì)劃分與*年齡;微體化石及超微化石;大地測(cè)量及遙感等專業(yè)。
精裝書的裝訂工藝 一、 流程為: 書芯的制作→書殼的制作→上書殼 (一)書芯的制作 書芯制作的前一部分和平裝書裝訂工藝相同,包括:裁切、折頁(yè)、配頁(yè)、鎖線與切書等。在完成上述工作之后,就要進(jìn)行精裝書芯特...
借用樓上幾句話,不好意思哦。 我們幾乎(可以肯定地)發(fā)現(xiàn),如果你在你的辦公室有窗戶和植物,或者即使你只有植物,你會(huì)更滿意自己的工作,“Cad告訴LiveScience。?“我們認(rèn)為這對(duì)于辦公室是很重要...
百度文庫(kù)中有一片這樣的文章,你去看看是否符合需要?原文:國(guó)外著名建筑師的生態(tài)建筑思想及作品比較——托馬斯·赫爾佐格&諾曼·福斯特http://wenku.baidu.com/view/6214f8d8...
格式:pdf
大?。?span id="gcrur9x" class="single-tag-height">202KB
頁(yè)數(shù): 21頁(yè)
評(píng)分: 4.7
中文名 英文名 阿邦石 Abangshi 純黑麻 Absoluto Black 南非黑 Absoulute Black 安東尼巧克力 Adoni Chocolee 南非紅 Africa Red 或 South African Red 茹巴拉那紅 African Juparana 或 Juparana Rossa 紫丁香 African Lilac 仲夏黃 African Lilac 或 Summer Yellow 金絲黃 Afyon 瑪瑙玉 Agate Jade 亞加斯灰 Akashi 阿皮尼娜條紅 Alpenina 巴西金彩麻 Amarello Gold 金花黃沙石 Amarillo Fosil 亞瑪莉羅 Amarillo Sierra 金黃天龍 Amarillo Triana 啡夢(mèng)幻 Amazon Brown 雅馬遜綠 Amazon Green 法
第二版前言 《英漢石油技術(shù)詞典》是一部以石油科技為主的多學(xué)科綜合性工具書。1989年出版以后,受到廣大讀者的歡迎。許多讀者反映這本詞典收詞豐富,使用比較方便。 為了適應(yīng)石油工業(yè)全方位對(duì)外開放的新形勢(shì),跟上石油科技發(fā)展的步伐,我們對(duì)第一版進(jìn)行了全面的修訂和增補(bǔ)。修訂后的第二版內(nèi)容更為豐富,收詞更為全面,釋義更為簡(jiǎn)煉,而總的篇幅沒(méi)有增加。我們深信第二版《英漢石油技術(shù)詞典》將能更好地滿足各方面讀者的需要。 這次修訂和增補(bǔ)的主要內(nèi)容有: 1.對(duì)全書的詞條進(jìn)行比較全面審校,修改詞義并訂正排版錯(cuò)誤,共改動(dòng)約8000處。 2.對(duì)全書的內(nèi)容..
內(nèi)容簡(jiǎn)介
在完成《英漢石油技術(shù)詞典》(第二版)和《漢英石油技術(shù)詞典》(第二版)的編纂工作后,考慮到大型詞書雖然內(nèi)容豐富,但翻閱和攜帶不便的特點(diǎn),我們準(zhǔn)備編輯一本精練、實(shí)用而又便于攜帶的小型專業(yè)工具書。于是從2001年正式開始編纂《英漢雙向石油詞典》,至今已有5年。
本詞典由英漢、漢英兩部分組成,收集石油工業(yè)方面的常用術(shù)語(yǔ)約13萬(wàn)條,其中英漢部分5.6萬(wàn)條,漢英6.5萬(wàn)條。詞條收集范圍覆蓋石油地質(zhì)、地球物理勘探、測(cè)井、鉆井、開采、煉油、石化、儲(chǔ)運(yùn)和石油經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域,為適應(yīng)對(duì)外合作的需要,還適當(dāng)補(bǔ)充了HSE、國(guó)際財(cái)會(huì)和石油法律方面的詞條。
本詞典主要是供涉及石油行業(yè)的中外人士,在閱讀、翻譯中、英文文獻(xiàn)或?qū)ν膺M(jìn)行口頭交流時(shí),可隨時(shí)參考。
本詞典編輯宗旨,力求以較小的篇幅,為讀者提供盡可能多的有用信息。因此,我們對(duì)英漢和漢英詞條進(jìn)行了認(rèn)真的精選和審定,以壓縮篇幅;同時(shí),采用軟封面,編排盡量緊湊,以便于攜帶和翻閱。總而言之,從內(nèi)容到形式,我們希望使本書成為高質(zhì)量的方便而實(shí)用的石油工具書。
《英漢石油技術(shù)詞典》(第2版)共收詞15萬(wàn)余條。內(nèi)容涉及石油地質(zhì)、地球物理和地球化學(xué)勘探、鉆井、測(cè)井、油氣開采和開發(fā)、海洋石油工程、儲(chǔ)運(yùn)、油田建設(shè)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用、石油煉制。石油化工及石油經(jīng)濟(jì)等專業(yè)詞匯,以及少量一般科技詞匯。