更新日期: 2025-06-16

建筑類專業(yè)英語翻譯教學(xué)及翻譯能力培養(yǎng)的探討

格式:pdf

大小:851KB

頁數(shù):3P

人氣 :98

建筑類專業(yè)英語翻譯教學(xué)及翻譯能力培養(yǎng)的探討 4.6

建筑類專業(yè)本科生在完成大學(xué)英語課程后,閱讀及翻譯專業(yè)外文文獻(xiàn)時存在不少困難,存在多數(shù)學(xué)生語言應(yīng)用能力差、過度依賴翻譯軟件的現(xiàn)象。該文結(jié)合建筑類專業(yè)英語教學(xué)中的經(jīng)驗體會,為提高建筑類學(xué)生翻譯實踐能力,拓寬專業(yè)視野,滿足建筑類行業(yè)對翻譯人才的需求,提出了專業(yè)英語翻譯教學(xué)及翻譯能力培養(yǎng)的幾點建議:改變傳統(tǒng)的專業(yè)英語教學(xué)模式,提倡\"職業(yè)學(xué)漁\"教學(xué);加大翻譯實踐力度,布置職業(yè)化的課外翻譯作業(yè)。

高職建筑類專業(yè)英語教學(xué)改革的探索 高職建筑類專業(yè)英語教學(xué)改革的探索 高職建筑類專業(yè)英語教學(xué)改革的探索

高職建筑類專業(yè)英語教學(xué)改革的探索

格式:pdf

大小:52KB

頁數(shù):1P

在分析現(xiàn)有的建筑類專業(yè)英語存在的問題和在對在校生及畢業(yè)生廣泛調(diào)研的基礎(chǔ)上,針對專業(yè)和課程特點,結(jié)合建筑專業(yè)英語課程的教學(xué)實踐,對該課程的教學(xué)改革進行探討。明晰建筑類專業(yè)就業(yè)崗位職業(yè)能力要求及真實工作內(nèi)容,并據(jù)此設(shè)計以培養(yǎng)職業(yè)能力為主線的課程內(nèi)容,強調(diào)教學(xué)手段以及教學(xué)評價的多樣化。

高職建筑類專業(yè)英語教學(xué)改革研究

高職建筑類專業(yè)英語教學(xué)改革研究

格式:pdf

大小:55KB

頁數(shù):4P

本文在建筑企業(yè)、建筑專業(yè)畢業(yè)生和在校學(xué)生3個群體中開展調(diào)查的基礎(chǔ)上,結(jié)合調(diào)查從社會企業(yè)實際需求、學(xué)生職業(yè)生涯發(fā)展來探討高職建筑類專業(yè)英語教學(xué)改革,提出了建筑類專業(yè)英語教學(xué)應(yīng)在分類分層的基礎(chǔ)上開展esp教學(xué),并在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法上注意英語教學(xué)的\"職業(yè)導(dǎo)向性\"、\"實用性\"。

編輯推薦下載

高職院校專業(yè)英語教學(xué)改革的思考——以建筑類專業(yè)英語為例

高職院校專業(yè)英語教學(xué)改革的思考——以建筑類專業(yè)英語為例

格式:pdf

大小:9KB

頁數(shù):1P

高職院校專業(yè)英語教學(xué)改革的思考——以建筑類專業(yè)英語為例 4.7

高職行業(yè)英語課程目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生用英語處理與未來職業(yè)相關(guān)業(yè)務(wù)的能力。針對目前高職院校專業(yè)英語教學(xué)在思想認(rèn)識、教學(xué)定位、師資隊伍、教材選擇、教學(xué)方法等方面普遍的問題,以建筑類專業(yè)英語為例,提出教學(xué)改革的思路。

立即下載
關(guān)于本科建筑類專業(yè)英語教學(xué)模式改革的探討

關(guān)于本科建筑類專業(yè)英語教學(xué)模式改革的探討

格式:pdf

大小:37KB

頁數(shù):3P

關(guān)于本科建筑類專業(yè)英語教學(xué)模式改革的探討 4.6

建筑類專業(yè)英語是我國大學(xué)教學(xué)培養(yǎng)方案中的一個重要門類,并且隨著建筑業(yè)的發(fā)展體現(xiàn)出更強的專業(yè)特性的重要性。本文分析了目前大學(xué)本科建筑類專業(yè)英語教學(xué)模式中出現(xiàn)的一系列問題,包括教學(xué)內(nèi)容和教材選用銜接不良;基礎(chǔ)英語教學(xué)組織形式過大,限制了專業(yè)英語的發(fā)展;教學(xué)方法單調(diào)、教學(xué)模式陳舊;教學(xué)計劃安排不合理,學(xué)習(xí)積極性不高等問題。針對以上問題,本文提出了一系列的改革建議,包括調(diào)整課程設(shè)置,重新整合教材,為新教材注入新鮮血液;合理設(shè)計課堂教學(xué)結(jié)構(gòu),豐富教學(xué)內(nèi)容,分成以教師為主導(dǎo)和學(xué)生為主導(dǎo)的兩部分內(nèi)容;增加課外學(xué)習(xí)機會,提高學(xué)生學(xué)習(xí)主動性等一系列措施,為大學(xué)本科建筑類專業(yè)英語的教學(xué)模式提出了可供參考的改革方案。

立即下載

建筑類專業(yè)英語翻譯教學(xué)及翻譯能力培養(yǎng)熱門文檔

相關(guān)文檔資料 872964 立即查看>>
景觀英語翻譯

景觀英語翻譯

格式:pdf

大?。?span id="fzbvp95" class="single-tag-height" data-v-09d85783>19KB

頁數(shù):18P

景觀英語翻譯 4.8

1/18 cover封面 content目錄 designexplanation設(shè)計說明 masterplan總平面 spacesequenceanalysis景觀空間分析 functionanalysis功能分析 landscapethemeanalysis景觀景點主題分析圖 trafficanalysis交通分析 verticalplan豎向平面布置圖 lightingfurniturelayout燈光平面布置示意圖 marker/backgroundmusic/garbagebin標(biāo)識牌/背景音樂/垃圾桶布置圖 detailedplans細(xì)部平面圖 handdrawing手繪效果圖 section剖面圖 detail詳圖 centralaxis中心公共主軸 referencepicture參考圖片 plantingreferencep

立即下載
五年制高職建筑類專業(yè)英語教考改革初探

五年制高職建筑類專業(yè)英語教考改革初探

格式:pdf

大小:196KB

頁數(shù):2P

五年制高職建筑類專業(yè)英語教考改革初探 4.3

針對建筑類專業(yè)的特色和學(xué)生的特點,對于學(xué)生的考核方式也應(yīng)具有多樣性.針對不同年級、專業(yè)不以籠統(tǒng)形式考核.而進行"因材施考"、"因科施考".在新的考核方式下,學(xué)生會逐步養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,不斷提高學(xué)習(xí)興趣和創(chuàng)新思維的能力,促進自身基礎(chǔ)素質(zhì)的提高,增強為專業(yè)服務(wù)的效果;同時也會提升社會對職業(yè)教育的認(rèn)可度、關(guān)譽度.

立即下載
建筑環(huán)境與設(shè)備工程專業(yè)英語翻譯

建筑環(huán)境與設(shè)備工程專業(yè)英語翻譯

格式:pdf

大?。?span id="5hhzb7d" class="single-tag-height" data-v-09d85783>38KB

頁數(shù):10P

建筑環(huán)境與設(shè)備工程專業(yè)英語翻譯 4.6

lesson6 熱舒適 主要目的的供暖,通風(fēng),空調(diào)系統(tǒng)是提供人體熱舒適條件。一個被廣泛接受 的定義是,“熱舒適性,心理狀況,與熱環(huán)境表示滿意”(ashrae標(biāo)準(zhǔn)55)。這 個定義什么是滿意的條件,但它正確強調(diào)舒適的判斷是一個認(rèn)知過程中涉及到許 多物理,生理,心理的影響輸入,和其他方面。 頭腦似乎從直接的溫度和水分的感覺從皮膚達(dá)到熱舒適性和不適的結(jié)論,深 度體溫,以及必要的努力來調(diào)節(jié)體溫(hensel19731981;哈代等人。1971;加 奇1937老;1995)。一般來說,舒適性發(fā)生時身體溫度保持在,皮膚水分低,和 調(diào)節(jié)生理努力最小化的狹窄范圍內(nèi)。 舒適還取決于開始有意識或無意識的意識和熱濕感覺引導(dǎo),以減少不適行為。 一些可能的行為以減少不適是改變服裝,改變活性,改變姿勢或位置,更換溫控 器的溫度設(shè)置,打開了一扇窗戶,抱怨,或留下空間。 令人驚訝的是,雖然區(qū)域氣候

立即下載
太陽能燈具le燈具專業(yè)英語翻譯

太陽能燈具le燈具專業(yè)英語翻譯

格式:pdf

大?。?span id="r5xhr5j" class="single-tag-height" data-v-09d85783>4.7MB

頁數(shù):29P

太陽能燈具le燈具專業(yè)英語翻譯 4.6

太陽能燈具le燈具專業(yè)英語翻 譯 2 ————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期: 3 太陽能燈具和led燈具專業(yè)英語翻譯 工作環(huán)境溫度:workingtemperature 工作電壓:supplyvoltage 額定電源頻率ratedpowerfrequency 額定功率ratedpower 驅(qū)動電源效率powersupplyefficiency 功率因數(shù)power-factor(pf) led發(fā)光效率ledluminoueefficiency 燈具初始光通量luminousflux 燈具出光效率lampflux 色溫colortemperature 顯色指數(shù)cri:ra>75 防護等級ipra

立即下載
電氣工程及其自動化專業(yè)英語翻譯

電氣工程及其自動化專業(yè)英語翻譯

格式:pdf

大小:10KB

頁數(shù):3P

電氣工程及其自動化專業(yè)英語翻譯 4.4

semiconductorswitchesareveryimportantandcrucialcomponentsinpower electronicsystems.theseswitchesaremeanttobethesubstitutionsofthe mechanicalswitches,buttheyareseverelylimitedbythepropertiesofthe semiconductormaterialsandprocessofmanufacturing.在電力電子系統(tǒng),中半導(dǎo) 體開關(guān)是非常重要和關(guān)鍵部件。半導(dǎo)體開關(guān)將要替換機械開關(guān),但半導(dǎo)體材料的性質(zhì)和生 產(chǎn)過程嚴(yán)重限制了他們。 switchinglosses開關(guān)損耗 powerlossesinthepowereletr

立即下載

建筑類專業(yè)英語翻譯教學(xué)及翻譯能力培養(yǎng)精華文檔

相關(guān)文檔資料 872964 立即查看>>
本科畢業(yè)土木工程專業(yè)英語翻譯

本科畢業(yè)土木工程專業(yè)英語翻譯

格式:pdf

大小:52KB

頁數(shù):19P

本科畢業(yè)土木工程專業(yè)英語翻譯 4.5

1 譯文 學(xué)院:※※學(xué)院 專業(yè):工程管理 學(xué)號:0442810228 姓名:※※ 指導(dǎo)教師:※※ 江蘇科技大學(xué) 年月日 1 discusstheconstructiontemperatureandcrackofthe concretelightly byg.k.kululanga,w.kuotcha,r.mccaffer,member,asce,andf. edum-fotwe,theamericansocietyofcivilengineers thesummary,inordertopreventtheownersoftheconcreteworkofclaims, wemustdoagoodjobintheconstructionproc

立即下載
英語翻譯論文題目

英語翻譯論文題目

格式:pdf

大?。?span id="l3dh1nh" class="single-tag-height" data-v-09d85783>108KB

頁數(shù):11P

英語翻譯論文題目 4.7

astylisticanalysisofdisasterreportsinwrittenenglish 英語災(zāi)難新聞書面報道的文體研究 thetransformationofwordclassintranslation翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換 acomparativestudyofthetwochinese-englishversionsofpipaxing《琵琶行》 兩個英譯本的比較研究 areviewoftheculturaldifferencesbetweenchinaandamerica-basedonthe comparisonofobamaandhujintao'sspeeches 從奧巴馬與胡錦濤的演說審視中美文化差異 acomparativestudyofthetwochin

立即下載
合同和標(biāo)書英語翻譯常用專業(yè)詞匯

合同和標(biāo)書英語翻譯常用專業(yè)詞匯

格式:pdf

大?。?span id="zlffxvf" class="single-tag-height" data-v-09d85783>181KB

頁數(shù):31P

合同和標(biāo)書英語翻譯常用專業(yè)詞匯 4.3

這里匯聚了合同和標(biāo)書的大部分英語詞匯和詳細(xì)解說,如果要查詢相關(guān)詞匯,你可以點此word 文檔工具欄的“編輯”,找到“查找”,然后點開輸入你要查詢的詞匯就可以查詢了。 買賣合同: thiscontractismadeintwooriginalsthatshouldbeheldbyeachparty. 此合同一式二份,由雙方各持一正本。 whatisleftunmentionedincontractmaybeaddedthereasanappendix. 本合同未盡事宜,可由雙方增補作為合同附件。 thecontractiswritteninquadruplicate(twofororiginalandcopyrespectively)whichshall becomevalidonthedat

立即下載
巖土工程專業(yè)詞匯英語翻譯

巖土工程專業(yè)詞匯英語翻譯

格式:pdf

大?。?span id="7jphjjt" class="single-tag-height" data-v-09d85783>93KB

頁數(shù):13P

巖土工程專業(yè)詞匯英語翻譯 4.4

以文本方式查看主題 -動力學(xué)與控制技術(shù)論壇(http://www.***.***/index.asp) --巖土力學(xué)(http://www.***.***/list.asp?boardid=33) ----[轉(zhuǎn)帖]英漢巖土詞典可用excel打開tab(http://www.***.***/dispbbs.asp?boardid=33&id=6162) --作者:cherishme --發(fā)布時間:2004-9-1015:26:21 --[轉(zhuǎn)帖]英漢巖土詞典可用excel打開tab 分類序 序號分類名詞(中)名詞(英) 11.綜合類大地工程geotechnicalengineering 21.綜合類反分析法backanalysismethod 31.

立即下載
水利水電英語翻譯中的難點及翻譯方法

水利水電英語翻譯中的難點及翻譯方法

格式:pdf

大小:323KB

頁數(shù):4P

水利水電英語翻譯中的難點及翻譯方法 4.8

水利水電英語因其專業(yè)性強、被動語態(tài)和名詞化結(jié)構(gòu)使用頻繁、復(fù)雜長句較多的特點,給水利水電英語的理解和翻譯造成了一定的困難。在長期科技英語的翻譯實踐和經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,針對水利水電英語的漢譯,特別是其中的被動語態(tài)、名詞化結(jié)構(gòu)和復(fù)雜長句的翻譯,提出了建議和處理方法。

立即下載

建筑類專業(yè)英語翻譯教學(xué)及翻譯能力培養(yǎng)最新文檔

相關(guān)文檔資料 872964 立即查看>>
目的論在城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)中的研究與應(yīng)用 目的論在城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)中的研究與應(yīng)用 目的論在城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)中的研究與應(yīng)用

目的論在城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)中的研究與應(yīng)用

格式:pdf

大?。?span id="tj99rrr" class="single-tag-height" data-v-09d85783>109KB

頁數(shù):2P

目的論在城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)中的研究與應(yīng)用 4.8

城市軌道交通專業(yè)教育的發(fā)展離不開強大的信息資源,進行城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)就是為其教育和發(fā)展搭建強有力的信息平臺,實現(xiàn)其資源的可持續(xù)發(fā)展.本文以城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)為基礎(chǔ),以翻譯目的論為指導(dǎo),旨在探索該類文本翻譯教學(xué)中翻譯理論應(yīng)該如何與翻譯實踐相結(jié)合的問題.同時,提高專業(yè)英語教師的教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生專業(yè)英語學(xué)習(xí)的效率.

立即下載
目的論在城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)中的研究與應(yīng)用 目的論在城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)中的研究與應(yīng)用 目的論在城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)中的研究與應(yīng)用

目的論在城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)中的研究與應(yīng)用

格式:pdf

大小:571KB

頁數(shù):2P

目的論在城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)中的研究與應(yīng)用 4.6

城市軌道交通專業(yè)教育的發(fā)展離不開強大的信息資源,進行城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)就是為其教育和發(fā)展搭建強有力的信息平臺,實現(xiàn)其資源的可持續(xù)發(fā)展.本文以城市軌道交通專業(yè)英語翻譯教學(xué)為基礎(chǔ),以翻譯目的論為指導(dǎo),旨在探索該類文本翻譯教學(xué)中翻譯理論應(yīng)該如何與翻譯實踐相結(jié)合的問題.同時,提高專業(yè)英語教師的教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生專業(yè)英語學(xué)習(xí)的效率.

立即下載
關(guān)于高職院校電力專業(yè)英語翻譯課程的思考與建議 關(guān)于高職院校電力專業(yè)英語翻譯課程的思考與建議 關(guān)于高職院校電力專業(yè)英語翻譯課程的思考與建議

關(guān)于高職院校電力專業(yè)英語翻譯課程的思考與建議

格式:pdf

大?。?span id="xt9tltv" class="single-tag-height" data-v-09d85783>123KB

頁數(shù):1P

關(guān)于高職院校電力專業(yè)英語翻譯課程的思考與建議 4.4

針對目前電力專業(yè)英語翻譯課程的現(xiàn)狀,從多個方面分析該課程存在的問題,并結(jié)合高職教育實際,提出進行教學(xué)改革的幾點建議。

立即下載
大學(xué)專業(yè)英語給排水專業(yè)課文翻譯

大學(xué)專業(yè)英語給排水專業(yè)課文翻譯

格式:pdf

大?。?span id="ndhprb5" class="single-tag-height" data-v-09d85783>4.0MB

頁數(shù):8P

大學(xué)專業(yè)英語給排水專業(yè)課文翻譯 4.4

大學(xué)專業(yè)英語給排水專業(yè)課文翻譯

立即下載
關(guān)于高職院校電力專業(yè)英語翻譯課程的思考與建議 關(guān)于高職院校電力專業(yè)英語翻譯課程的思考與建議 關(guān)于高職院校電力專業(yè)英語翻譯課程的思考與建議

關(guān)于高職院校電力專業(yè)英語翻譯課程的思考與建議

格式:pdf

大?。?span id="brphn7j" class="single-tag-height" data-v-09d85783>123KB

頁數(shù):1P

關(guān)于高職院校電力專業(yè)英語翻譯課程的思考與建議 4.4

針對目前電力專業(yè)英語翻譯課程的現(xiàn)狀,從多個方面分析該課程存在的問題,并結(jié)合高職教育實際,提出進行教學(xué)改革的幾點建議。

立即下載
插座電工英語翻譯

插座電工英語翻譯

格式:pdf

大?。?span id="1ljf51r" class="single-tag-height" data-v-09d85783>8KB

頁數(shù):4P

插座電工英語翻譯 4.8

插座電工英語翻譯 1/13 插座電工英語術(shù)語翻譯 tracking電痕 terminal接線端 termination接線頭 flexiblecords軟線 cordanchorage線箍 clamptype夾緊型 endcaps端帽 resistiveelementshoulder電阻軸臂 fusecontactclip熔斷器觸夾 contact觸頭 moulded-onplug模壓插頭 fusedplug熔斷器插頭 screwtypeterminal螺釘型接線端 pillarterminal柱型接線端 screwterminal螺釘型接線端 studterminal螺栓型接線端 multiplesocket-outlet多位插座 adaptor轉(zhuǎn)接器 shutter保護門飛機(香港叫法) 變壓器火牛(香港叫法

立即下載
土木工程常用術(shù)語英語翻譯及名詞解釋

土木工程常用術(shù)語英語翻譯及名詞解釋

格式:pdf

大小:57KB

頁數(shù):31P

土木工程常用術(shù)語英語翻譯及名詞解釋 4.5

土木工程常用術(shù)語英語翻譯及名詞解釋(1) 2007-03-2015:26 目錄 第一節(jié)一般術(shù)語 第二節(jié)房屋建筑結(jié)構(gòu)術(shù)語 第三節(jié)公路路線和鐵路線路術(shù)語 第四節(jié)橋、涵洞和隧道術(shù)語 第五節(jié)水工期建筑物術(shù)語 第六節(jié)結(jié)構(gòu)構(gòu)件和部件術(shù)語 第七節(jié)地基和基礎(chǔ)術(shù)語 第八節(jié)結(jié)構(gòu)可靠性和設(shè)計方法術(shù)語 第九節(jié)結(jié)構(gòu)上的作用、作用代表值和作用效應(yīng)術(shù)語 第十節(jié)材料性能、構(gòu)件承載能力和材料性能代表值術(shù)語 第十一節(jié)幾何參數(shù)和常用量程術(shù)語 第十二節(jié)工程結(jié)構(gòu)設(shè)計常用的物理學(xué)、數(shù)理統(tǒng)計、水力學(xué)、巖土力學(xué)和結(jié)構(gòu) 抗震術(shù)語 第一節(jié)一般術(shù)語 1.工程結(jié)構(gòu)buildingandcivilengineeringstructures 房屋建筑和土木工程的建筑物、構(gòu)筑物及其相關(guān)組成部分的總稱。 2.工程結(jié)構(gòu)設(shè)計designofbuildingandcivilengineeri

立即下載
門窗類專業(yè)英語 (2)

門窗類專業(yè)英語 (2)

格式:pdf

大?。?span id="1lrff1h" class="single-tag-height" data-v-09d85783>9KB

頁數(shù):3P

門窗類專業(yè)英語 (2) 4.4

金屬門及門框metalsdoors&frames 鋁合金門及門框aluminumdoorsandframs不銹鋼門及門框stainlesssteeldoorsandframs 銅門及門框bronzedoorsandframs木和塑料門及門框wood&plasticdoors&frames 塑料門plastic/plasticlaminate-faceddoors鋼門及門框steeldoors&frames 推拉門和格柵slidingdoors&grilles防爆門blast-resistantdoors特殊門specialdoors 安全門

立即下載
門窗類專業(yè)英語

門窗類專業(yè)英語

格式:pdf

大小:9KB

頁數(shù):3P

門窗類專業(yè)英語 4.5

金屬門及門框metalsdoors&frames 鋁合金門及門框aluminumdoorsandframs不銹鋼門及門框stainlesssteeldoorsandframs 銅門及門框bronzedoorsandframs木和塑料門及門框wood&plasticdoors&frames 塑料門plastic/plasticlaminate-faceddoors鋼門及門框steeldoors&frames 推拉門和格柵slidingdoors&grilles防爆門blast-resistantdoors特殊門specialdoors 安全門

立即下載
生態(tài)翻譯學(xué)視域下水利工程專業(yè)英語教學(xué)研究--評《水利工程專業(yè)英語》

生態(tài)翻譯學(xué)視域下水利工程專業(yè)英語教學(xué)研究--評《水利工程專業(yè)英語》

格式:pdf

大?。?span id="bdzpltf" class="single-tag-height" data-v-09d85783>157KB

頁數(shù):1P

生態(tài)翻譯學(xué)視域下水利工程專業(yè)英語教學(xué)研究--評《水利工程專業(yè)英語》 4.5

生態(tài)翻譯學(xué)是基于生態(tài)整體主義的視角;以中國"天人合一"的和諧生態(tài)思想為依據(jù);以自然選擇為基石的一種翻譯新理念;在該視域下;翻譯是由4個主體構(gòu)成的一種交際行為;分別為翻譯主體、譯者、原文作者及譯文讀者;其中譯者對原語言文體信息和翻譯策略的選擇主要取決于翻譯目的與需求;通過翻譯實際應(yīng)用和功能的充分融合;才能為水利工程英語翻譯的專業(yè)性和教學(xué)的正確性提供依據(jù);水利工程英語的翻譯與文學(xué)作品等類型的翻譯大不相同;其具有較強的行業(yè)背景和獨特的語言結(jié)構(gòu)特點;所以在盡量保持原文文體特點的基礎(chǔ)上忠實、準(zhǔn)確、地道、規(guī)范地翻譯水利工程英語尤為重要;這需要譯者在具備扎實英語語言基礎(chǔ)的同時;掌握水利工程相關(guān)知識;以便聯(lián)動原文體、作者、讀者3個生態(tài)子系統(tǒng);為水利工程專業(yè)英語教學(xué)拋磚引玉;

立即下載

建筑類專業(yè)英語翻譯教學(xué)及翻譯能力培養(yǎng)相關(guān)

劉毅

職位:房產(chǎn)估價師

擅長專業(yè):土建 安裝 裝飾 市政 園林

建筑類專業(yè)英語翻譯教學(xué)及翻譯能力培養(yǎng)文輯: 是劉毅根據(jù)數(shù)聚超市為大家精心整理的相關(guān)建筑類專業(yè)英語翻譯教學(xué)及翻譯能力培養(yǎng)資料、文獻(xiàn)、知識、教程及精品數(shù)據(jù)等,方便大家下載及在線閱讀。同時,造價通平臺還為您提供材價查詢、測算、詢價、云造價、私有云高端定制等建設(shè)領(lǐng)域優(yōu)質(zhì)服務(wù)。手機版訪問: 建筑類專業(yè)英語翻譯教學(xué)及翻譯能力培養(yǎng)