本書是一本實用性、專業(yè)性都很強的水利水電工程英語讀物。全書共分32章,每章包括兩篇課文(精讀、泛讀各一篇)。文章由課文、生詞(音標、詞性、中文意思)、詞組(中文意思)、專有名詞(中文意思)、注釋(對文中復雜的句子、結(jié)構(gòu)等進行解釋并譯成中文)、思考題、參考譯文組成。本書將基礎英語、專業(yè)英語和專業(yè)知識結(jié)合起來,并介紹了一些案例。另外,本書后面還附有水利水電工程英語常用詞匯。
全書閱讀材料大都選自英美原著,取材廣泛,文章相對獨立而又相互關(guān)聯(lián),盡量將地道準確的英語語言奉獻給讀者。另外,本書還探討了水利水電工程英語讀、寫、譯的基本知識和技巧及對策,介紹了如何寫英文摘要及科技論文等。
本書可供水利水電行業(yè)的科技人員、商務人員、管理人員查閱、使用,也可作為大專院校水利水電工程相關(guān)專業(yè)學生的專業(yè)英語教材。
前言
Unit 1
Section 1 Brief Introduction to the World Water
Section 2 Brief Introduction to the World Water Resources
Unit 2
Section 1 Water Avaiablility and Water Resources Deficit
Section 2 Water Resources and Water Use
Unit 3
Section 1 Basic Characteristics of China's Water Resources
Section 2 Water Resources
The Water Cycle
Unit 4
Section 1 Water Environment
Section 2 Water Pollution
Unit 5
Section 1 Water Pollution
Section 2 Water Pollution
Unit 6
Section 1 What Causes Floods"para" label-module="para">
Section 2 Floods
Unit 7
Section 1 Control of Flooding
Section 2 Variability of Flooding
Great Flood of 1993
Unit 8
Section 1 Hydrology
Section 2 What Is Hydrology"para" label-module="para">
Unit 9
Unit 10
Unit 11
Unit 12
Unit 13
Unit 14
Unit 15
Unit 16
Unit 17
Unit 18
Unit 19
Unit 20
Unit 21
Unit 22
Unit 23
Unit 24
Unit 25
Unit 26
Unit 27
Unit 28
Unit 29
Unit 30
Unit 31
Unit 32
AppendixⅠ Vocabulary
AppendixⅡ Phrases and Expressions
參考文獻
做自己愿意做的事,覺得好就去做,水利水電工程是直接影響民生問題的事業(yè),我也做水利的,干過施工,干過管理,現(xiàn)在在做建設單位,我覺得就蠻好,只要樓主自己喜歡就好,假如你自己不喜歡的話,還是乘早轉(zhuǎn)行。隨便干...
1、水利水電工程專業(yè)用英語表示為:Water conservancy and Hydropower Engineering。2、其中water conservancy的英式發(fā)音為[?w?:t? k?n...
可以與初步設計階段合并,但個別項目初步設計深度不能滿足招投標要求時,應進行招標設計
格式:pdf
大?。?span id="cmc6mqe" class="single-tag-height">429KB
頁數(shù): 3頁
評分: 4.7
作為特殊用途英語的一個分支,水利水電工程英語有其獨特的語言特征。水利水電工程英語的詞匯、句法有其自身的特征,其翻譯方法和技巧值得探討。
格式:pdf
大?。?span id="uukksw6" class="single-tag-height">429KB
頁數(shù): 33頁
評分: 4.3
1 strain meter 應變計 temperature sensor 溫度傳感器 terminal station 集線站 其他( Others ) check hole 檢查孔 compartment 灌區(qū) dense mix 濃漿 foundation uplift 基礎隆起 grout hole 灌漿孔 instrument hole 儀器孔 primary/secondary and tertiary grout holes 一 序、二序、三序灌漿孔 spilt spacing 加密灌漿孔距 waste mix 棄漿 ◆ 測量( Survey ) 測量方法及術(shù)語( Methods and Terms ) adjust 校正 、調(diào)整 adjustment 平差 allowance 容許誤差 backsight point 后視點 basic point 基礎點 bench m