書(shū)????名 | 水工設(shè)計(jì)計(jì)算文選 | 作????者 | 茹建輝 |
---|---|---|---|
出版社 | 水利水電出版社 | 出版時(shí)間 | 2016年05月 |
裝????幀 | 平裝 | ISBN | 9787517043744 |
茹建輝,1940年10月出生,教授級(jí)**工程師。1962年畢業(yè)于廣東工學(xué)院,1984年前主要從事水利水電工程設(shè)計(jì)工作,1984年后主要從事技術(shù)管理工作,1987年9月任廣東省水利電力廳副總工程師,1993年10月兼任飛來(lái)峽水利樞紐建設(shè)總指揮部總工程師,1995年6月至2002年7月任廣東省水利廳總工程師,其間獲聘河海大學(xué)和華南理工大學(xué)兼職教授。2100433B
《水工設(shè)計(jì)計(jì)算文選》是從作者茹建輝參加工作 以來(lái)撰寫(xiě)的近40篇涉及水工設(shè)計(jì)和計(jì)算的論文中選出 的、對(duì)目前和今后仍有一定參考價(jià)值的20篇,經(jīng)綜合 整理而成。內(nèi)容為水利水電工程設(shè)計(jì)的常遇問(wèn)題,包 括工程水力學(xué)中的矮堰過(guò)流能力計(jì)算、河道水位流量 特性與計(jì)算、消能設(shè)計(jì)與計(jì)算、消力池設(shè)計(jì)基本原則 、風(fēng)速的合理統(tǒng)計(jì)分析方法、滲流分析研究應(yīng)注意的 問(wèn)題、建筑物穩(wěn)定安全系數(shù)的合理選用、地基沉降變 形的合理計(jì)算方法、廠房機(jī)墩振動(dòng)的合理模型及共振 頻帶的應(yīng)用和幾種常遇結(jié)構(gòu)的計(jì)算方法等。書(shū)中的* 后一篇是對(duì)實(shí)現(xiàn)水利現(xiàn)代化問(wèn)題的探討。
本書(shū)可供從事設(shè)計(jì)和技術(shù)管理的工程技術(shù)人員參 考,同時(shí)亦可供大專(zhuān)院校師生和規(guī)范修編工作者參考。
管道中流速、流量與壓力的關(guān)系 流速:V=C√(RJ)=C√[PR/(ρgL)] 流量:Q=VA=CA√(RJ)=√[P/(ρgSL)] 式中:C――管道的謝才...
lz是設(shè)計(jì)院的嗎?我是干建水的。我干設(shè)計(jì)以來(lái)需要計(jì)算的時(shí)候幾乎可以數(shù)過(guò)來(lái)。外網(wǎng)雨水,單體給水,消防水壓,水量。其他很多都是估算。而且計(jì)算也是通過(guò)軟件完成的?!安还茉趺礃? 所謂的經(jīng)驗(yàn)還是從頻繁的計(jì)算...
給水工程設(shè)計(jì)規(guī)范、排水工程設(shè)計(jì)規(guī)范、給排水設(shè)計(jì)手冊(cè),這些才是專(zhuān)業(yè)里面相對(duì)權(quán)威點(diǎn)的資料!
格式:pdf
大小:132KB
頁(yè)數(shù): 未知
評(píng)分: 4.3
本文探討了結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)理論的進(jìn)展中的問(wèn)題與水工結(jié)構(gòu)的特征,依據(jù)真實(shí)度理論與市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)進(jìn)展?fàn)顩r,解析水工結(jié)構(gòu)安全度牽涉的技能、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)與可延續(xù)進(jìn)展方面的原因,覺(jué)得僅根據(jù)經(jīng)歷辦法肯定指標(biāo)安全度不足正當(dāng),而要在必須的設(shè)計(jì)基準(zhǔn)期內(nèi),以危險(xiǎn)解析為根基,指標(biāo)安全度要思考繁多原因的辦法來(lái)肯定,顯示安全、經(jīng)濟(jì)和危險(xiǎn)的聯(lián)合。
格式:pdf
大?。?span id="tnh7jzp" class="single-tag-height">132KB
頁(yè)數(shù): 9頁(yè)
評(píng)分: 4.4
1 重力壩課程設(shè)計(jì) 說(shuō)明書(shū) 專(zhuān)業(yè):水利水電 班級(jí):土水 1002 班 2 姓名:白浩 學(xué)號(hào): 201051184 1 重力壩課程設(shè)計(jì) 計(jì)算書(shū) 專(zhuān)業(yè):水利水電 班級(jí):土水 1002 班 姓名:白浩 學(xué)號(hào): 201051184 2 1 表 6 非溢流壩壩內(nèi)應(yīng)力分析計(jì)算表 正常蓄水位情況下 選取點(diǎn)距壩址距離 X 0 10 20 30 40 45 a=∑W/B-6∑M/B2 490.55 490.55 490.55 490.55 490.55 490.55 b=12∑M/B3 7.93 7.93 7.93 7.93 7.93 7.93 水平截面正應(yīng)力 σy = a+bX 490.55 569.85 649.15 728.45 807.75 847.40 a1=τd 290.42 290.42 290.42 290.42 290.42 290.42 b1=(-1/B) ×(
《昭明文選》選錄的是自先秦至梁七八百年間的130位作家的各體詩(shī)、文、辭賦等38類(lèi),共700余篇。選錄的作品,已經(jīng)注意到了文學(xué)作品與一般學(xué)術(shù)著作的區(qū)別,所以不選六經(jīng)、諸子中的文章。這部詩(shī)文集大體上包括了先秦至南朝梁代初葉的重要文學(xué)作品,反映了各種文體的發(fā)展輪廓,保存了重要的資料。
《昭明文選》歷來(lái)受到封建時(shí)代文人學(xué)者的重視,甚至被當(dāng)作科舉者的必讀書(shū),有“《文選》爛,秀才半”的俗諺,在封建社會(huì)起到了文學(xué)教科書(shū)的作用。
《昭明文選》是我國(guó)現(xiàn)存的第一部文學(xué)總集,共收錄了周代至六朝梁代七八百年間一百三十位知名作者的七百余篇作品。這部總集內(nèi)容宏富,風(fēng)格多樣,文體完備,辭采絢麗,自成體系。它不僅是一部文學(xué)作品選萃,而且也是通過(guò)選篇體現(xiàn)編選者文學(xué)理論觀點(diǎn)的批評(píng)著作。它的出現(xiàn)標(biāo)志著我國(guó)文學(xué)發(fā)展進(jìn)入了一個(gè)自覺(jué)的時(shí)代,對(duì)后世文學(xué)的發(fā)展繁榮產(chǎn)生過(guò)廣泛而深遠(yuǎn)的影響。
有唐以來(lái),研讀《文選》蔚然成風(fēng),家弦戶誦,形成專(zhuān)門(mén)的文選學(xué)。至清代,《文選》研究達(dá)到高峰。??薄⒐{證、評(píng)點(diǎn)、注釋皆有新的發(fā)明。此后,除黃季剛、高步瀛、駱鴻凱等少數(shù)學(xué)者繼續(xù)慘淡經(jīng)營(yíng)之外,“選學(xué)”則日趨冷落。最近幾年,隨著雙百方針的貫徹執(zhí)行,學(xué)術(shù)興旺發(fā)達(dá),“紅學(xué)”、“龍學(xué)”勃然昌盛,而“選學(xué)”仍受冷落。很多古典名著都有現(xiàn)代的注本譯本,為廣大讀者繼承民族文化遺產(chǎn)提供方便;而《昭明文選》這部重要而難讀的文學(xué)典籍,至今尚無(wú)一部今注今譯本。我們撰寫(xiě)這部《昭明文選譯注》就是想彌補(bǔ)這一空白,為振興“選學(xué)”貢獻(xiàn)綿薄之力。
《昭明文選譯注》共分四部分:題解、原文、注釋、今譯。題解簡(jiǎn)要介紹作者生平中與本文有關(guān)的事跡,重點(diǎn)評(píng)論作品的思想內(nèi)容和藝術(shù)特征。原文以胡克家本為底本加以整理,包括???、分段、標(biāo)點(diǎn)、簡(jiǎn)化漢字、統(tǒng)一古今字和異體字等。注釋以李善注為基礎(chǔ),以五臣注為參考,并盡力吸收清代和近代學(xué)者的研究成果。注文力求簡(jiǎn)明扼要,對(duì)各家之說(shuō)不旁征博引,就我們的理解擇善而從之。對(duì)那些眾說(shuō)紛紜或人所不云的疑難之點(diǎn),我們不回避,就我們的體會(huì)做出解釋。有的解釋也可能是謬誤的,但是能從謬誤之中引來(lái)真理,也是一個(gè)進(jìn)步。
至于譯文問(wèn)題就更復(fù)雜些。首先是能不能譯的問(wèn)題。我們感到任何古文都可以譯成今文。語(yǔ)言有它的可對(duì)換性。這是由語(yǔ)言的交際性質(zhì)決定的。因此中文著作可以譯成外文,外文著作可以譯成中文。據(jù)我們所知,《昭明文選》已經(jīng)譯成日文、英文、德文。中外是這樣,古今也是這樣。古代文可以譯成現(xiàn)代文,古代詩(shī)可以譯成現(xiàn)代詩(shī),古代賦也可以譯成現(xiàn)代賦。當(dāng)然,譯文不能代替原作。這正如文物復(fù)制品不能代替原件一樣,但是人們還是需要復(fù)制品,因?yàn)橥ㄟ^(guò)復(fù)制品也可以領(lǐng)略原件的奧妙。其次是要不要譯的問(wèn)題。《昭明文選》多數(shù)篇章是賦和駢文。一般古文有注解就可以通曉,而賦和駢文,只靠注解,普通讀者仍然難以貫通文意,往往是只見(jiàn)樹(shù)木不見(jiàn)森林,能夠理解個(gè)別詞句,卻難以貫通全篇。我們是要以譯文作津梁,幫助讀者全面地理解原作。譯和注相比,更有它的難處。疑難之點(diǎn),注釋可以回避,譯文卻不可能越過(guò)。在今譯過(guò)程中,不求古今文字上的機(jī)械對(duì)號(hào),力求傳達(dá)出原文的內(nèi)蘊(yùn)和風(fēng)格,文類(lèi)文,詩(shī)類(lèi)詩(shī),賦類(lèi)賦。典故之類(lèi),朦朧之處無(wú)法直譯,則囊括原意,另鑄新辭。既要貼切原意,又要流利暢達(dá)。
北京大學(xué)陰法魯教授在百忙中審閱了部分書(shū)稿,提出很多指導(dǎo)性的意見(jiàn);北京師范大學(xué)陸宗達(dá)教授多次詢問(wèn)本書(shū)的撰寫(xiě)工作,并為本書(shū)作序,王寧教授給予許多具體指導(dǎo)與幫助;上海圖書(shū)館顧廷龍研究員為本書(shū)題寫(xiě)書(shū)名。他們都給本書(shū)譯注者以熱情的支持與鼓勵(lì),我們深致謝忱。
王釗教授一生主要從事土工合成材料應(yīng)用原理、非飽和土的工程特性和巖土工程數(shù)值分析等方面的教學(xué)和科研工作?!锻踽撜撐倪x集》匯集了王釗教授的110余篇論文,按土工合成材料、非飽和土、地基處理、巖土工程數(shù)值分析、道路工程五個(gè)主要領(lǐng)域進(jìn)行了全面梳理,反映了王釗教授在巖土科技工作方面的主要成就。
論文選集的部分論文曾公開(kāi)發(fā)表在國(guó)內(nèi)或國(guó)外期刊上,部分論文是尚未公開(kāi)發(fā)表的內(nèi)部論文或?qū)I(yè)會(huì)議的會(huì)議論文,本論文選集皆全文收錄,可參考價(jià)值高.可供從事土力學(xué)及巖土工程研究的技術(shù)人員及高等院校師生閱讀。