中文名 | 色漆和清漆詞匯第三部分顏料術語 | 外文名 | Paints and varnishes - Vocabulary - Part 3 |
---|---|---|---|
發(fā)布日期 | 1986-8-26 | 實施日期 | 1987-8-1 |
主管部門 Governor: 中國石油和化學工業(yè)聯(lián)合會
歸口單位 TechnicalCommittees: 全國涂料和顏料標準化技術委員會
起草單位 DraftingCommittee: 涂料和顏料基礎標準技委會
標準號 StandardNo: GB/T 5206.3-1986
中文標準名稱 StandardTitle in Chinese: 色漆和清漆 詞匯 第三部分 顏料術語
英文標準名稱: Paints and varnishes - Vocabulary - Part 3:Pigment terms
發(fā)布日期 IssuanceDate: 1986-8-26
實施日期 ExecuteDate: 1987-8-1
首次發(fā)布日期 FirstIssuance Date: 1986-8-26
標準狀態(tài) StandardState: 現(xiàn)行
復審確認日期 ReviewAffirmance Date: 2011-4-18
計劃編號 Plan No:
代替國標號 ReplacedStandard:
被代替國標號 ReplacedStandard:
廢止時間 RevocatoryDate:
采用國際標準號 AdoptedInternational Standard No: ISO/DIS 4618
采標名稱 AdoptedInternational Standard Name:
采用程度 ApplicationDegree: EQV
采用國際標準 AdoptedInternational Standard: ISO
國際標準分類號(ICS): 87.040
中國標準分類號(CCS): G50
標準類別 StandardSort: 基礎
標準頁碼 Number ofPages: 15
標準價格(元) Price(¥): 12
建設工程監(jiān)理合同(示范文本)住房和城鄉(xiāng)建設部 制定國家工商行政管理總局第三部分 專用條件1. 定義與解釋1.2 解釋1.2.1本合同文件除使用中文外,還可用 。1.2.2約定本合同文件的解釋順序為: ...
GB 1720-1979漆膜附著力測定法 GBT 6739-2006 &n...
清漆與色漆的區(qū)別在于其中添加的顏料,色漆主要是調(diào)和漆,有很強的遮蓋能力,而清漆是不加顏料,僅是成膜樹脂的原色,所以能夠透露出木材的紋理,信息來源于網(wǎng)絡僅供參考
格式:pdf
大?。?span id="1un8vgu" class="single-tag-height">2.3MB
頁數(shù): 13頁
評分: 4.7
GBT3186-2006色漆、清漆和色漆與清漆用原材料取樣
色漆和清漆詞匯第一部分通用術語基本信息
標準號 StandardNo: GB/T 5206.1-1985
中文標準名稱 StandardTitle in Chinese: 色漆和清漆 詞匯 第一部分 通用術語
英文標準名稱: Paints and varnishes--Vocabulary--Part 1:General terms
發(fā)布日期 IssuanceDate: 1985-7-16
實施日期 ExecuteDate: 1986-3-1
首次發(fā)布日期 FirstIssuance Date: 1985-7-16
標準狀態(tài) StandardState: 現(xiàn)行
復審確認日期 ReviewAffirmance Date: 2011-4-18
計劃編號 Plan No:
代替國標號 ReplacedStandard:
被代替國標號 ReplacedStandard:
廢止時間 RevocatoryDate:
采用國際標準號 AdoptedInternational Standard No: ISO 4618-1:1978
采標名稱 AdoptedInternational Standard Name:
采用程度 ApplicationDegree: NEQ
采用國際標準 AdoptedInternational Standard: ISO
國際標準分類號(ICS): 87.040
中國標準分類號(CCS): G50
標準類別 StandardSort: 基礎
標準頁碼 Number ofPages:
標準價格(元) Price(¥):
主管部門 Governor: 中國石油和化學工業(yè)聯(lián)合會
歸口單位 TechnicalCommittees: 全國涂料和顏料標準化技術委員會
起草單位 DraftingCommittee: 涂料顏料基礎分技術委員會
標準號 StandardNo: GB/T 5206.5-1991
中文標準名稱 StandardTitle in Chinese: 色漆和清漆 詞匯 第五部分 涂料及涂膜病態(tài)術語
英文標準名稱: Paints and varnishes-Vocabulary-Part 5:Terminology relating to defects of coatings and films
發(fā)布日期 IssuanceDate: 1991-8-24
實施日期 ExecuteDate: 1992-8-1
首次發(fā)布日期 FirstIssuance Date: 1991-8-24
標準狀態(tài) StandardState: 現(xiàn)行
復審確認日期 ReviewAffirmance Date: 2011-4-18
計劃編號 Plan No:
代替國標號 ReplacedStandard:
被代替國標號 ReplacedStandard:
廢止時間 RevocatoryDate:
采用國際標準號 AdoptedInternational Standard No: ISO 4618-2:1984
采標名稱 AdoptedInternational Standard Name:
采用程度 ApplicationDegree: NEQ
采用國際標準 AdoptedInternational Standard: ISO
國際標準分類號(ICS): 87.040
中國標準分類號(CCS): G50
標準類別 StandardSort: 基礎
標準頁碼 Number ofPages: 15
標準價格(元) Price(¥): 12
基本信息
標準號 StandardNo: GB/T 5206.4-1989
中文標準名稱 StandardTitle in Chinese: 色漆和清漆 詞匯 第四部分 涂料及涂膜物化性能術語
英文標準名稱: Paints and varnishes--Vocabulary--Part 4:Termin-ology relating to physical and chemical properties of coatings and films
發(fā)布日期 IssuanceDate: 1989-3-31
實施日期 ExecuteDate: 1990-1-1
首次發(fā)布日期 FirstIssuance Date: 1989-3-31
標準狀態(tài) StandardState: 現(xiàn)行
復審確認日期 ReviewAffirmance Date: 2011-4-18
計劃編號 Plan No:
代替國標號 ReplacedStandard:
被代替國標號 ReplacedStandard:
廢止時間 RevocatoryDate:
采用國際標準號 AdoptedInternational Standard No: ISO 4618-1:1984
采標名稱 AdoptedInternational Standard Name:
采用程度 ApplicationDegree: NEQ
采用國際標準 AdoptedInternational Standard: ISO
國際標準分類號(ICS): 87.040
中國標準分類號(CCS): G50
標準類別 StandardSort: 基礎
標準頁碼 Number ofPages: 15
標準價格(元) Price(¥): 12
主管部門 Governor: 中國石油和化學工業(yè)聯(lián)合會
歸口單位 TechnicalCommittees: 全國涂料和顏料標準化技術委員會
起草單位 DraftingCommittee: 化工部涂料研究所