前言
使用說(shuō)明
正文
漢語(yǔ)拼音音節(jié)索引
筆畫索引
編后記
吳志才,73歲,河海大學(xué),工程師,現(xiàn)為:中國(guó)水利學(xué)會(huì)會(huì)員、江蘇省水利學(xué)會(huì)會(huì)員、中國(guó)氣象學(xué)會(huì)會(huì)員、江蘇省氣象學(xué)會(huì)會(huì)員、江蘇省遙感學(xué)會(huì)會(huì)員。 1956年中學(xué)畢業(yè)后參加工作,旁聽(tīng)與自修大學(xué)文化課程:陸地水文學(xué)、海洋水文學(xué)、湖沼學(xué)、水文氣象學(xué)、水文氣候?qū)W、海洋天氣。
本書是我國(guó)首部專對(duì)水污染學(xué)科體系研究的典作,它收集了水污染物控制與治理;水污染對(duì)水生生態(tài)系統(tǒng)的影響;水污染源類型;水污染物的名稱,包括美國(guó)環(huán)境保護(hù)局公布的129種水污染優(yōu)先控制污染物的名稱;水污染物的檢測(cè)分析方法;水質(zhì)分析,水質(zhì)監(jiān)測(cè),水質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)和水質(zhì)評(píng)價(jià);污水污泥處理;飲用水安全;排污管理體系;水生生態(tài)系統(tǒng);水環(huán)境,水環(huán)境評(píng)價(jià),水動(dòng)力學(xué)和水資源保護(hù)。同時(shí),也收集了很多有關(guān)水污染的微生物、病毒名稱和化學(xué)詞條,共收詞約5.5萬(wàn)條。書中還包括水污染學(xué)科常用的縮略語(yǔ)約4500條。
本書可供高等院校環(huán)境專業(yè)師生、從事環(huán)境科學(xué)與工程的研究及管理人員和翻譯人員使用。
第2版前言第1版前言第1章 土方工程1.1 土的分類與工程性質(zhì)1.2 場(chǎng)地平整、土方量計(jì)算與土方調(diào)配1.3 基坑土方開(kāi)挖準(zhǔn)備與降排水1.4 基坑邊坡與坑壁支護(hù)1.5 土方工程的機(jī)械化施工復(fù)習(xí)思考題第2...
第一篇 綜合篇第一章 綠色建筑的理念與實(shí)踐第二章 綠色建筑評(píng)價(jià)標(biāo)識(shí)總體情況第三章 發(fā)揮“資源”優(yōu)勢(shì),推進(jìn)綠色建筑發(fā)展第四章 綠色建筑委員會(huì)國(guó)際合作情況第五章 上海世博會(huì)園區(qū)生態(tài)規(guī)劃設(shè)計(jì)的研究與實(shí)踐第六...
前言第一章 現(xiàn)代設(shè)計(jì)和現(xiàn)代設(shè)計(jì)教育現(xiàn)代設(shè)計(jì)的發(fā)展現(xiàn)代設(shè)計(jì)教育第二章 現(xiàn)代設(shè)計(jì)的萌芽與“工藝美術(shù)”運(yùn)動(dòng)工業(yè)革命初期的設(shè)計(jì)發(fā)展?fàn)顩r英國(guó)“工藝美術(shù)”運(yùn)動(dòng)第三章 “新藝術(shù)”運(yùn)動(dòng)“新藝術(shù)”運(yùn)動(dòng)的背景法國(guó)的“新藝...
格式:pdf
大?。?span id="4ptxkba" class="single-tag-height">201KB
頁(yè)數(shù): 未知
評(píng)分: 4.7
漢英-英漢建筑工程常用分類詞匯(31)
格式:xls
大?。?span id="9anbl38" class="single-tag-height">201KB
頁(yè)數(shù): 未知
評(píng)分: 3
土力學(xué)英漢詞匯大全——土力學(xué)英漢詞匯大全。 16. 基坑開(kāi)挖與降水 電滲法 electro-osmotic drainage 16. 基坑開(kāi)挖與降水 管涌 piping 16. 基坑開(kāi)挖與降水 基底隆起 heave of base 16. 基坑開(kāi)挖與降水 基坑降水 dewatering 16. 基坑開(kāi)挖與降...
《英漢·漢英水污染科學(xué)詞匯》:河海大學(xué)“211”工程資助
吳志才,73歲,河海大學(xué),工程師,現(xiàn)為:中國(guó)水利學(xué)會(huì)會(huì)員、江蘇省水利學(xué)會(huì)會(huì)員、中國(guó)氣象學(xué)會(huì)會(huì)員、江蘇省氣象學(xué)會(huì)會(huì)員、江蘇省遙感學(xué)會(huì)會(huì)員。 1956年中學(xué)畢業(yè)后參加工作,旁聽(tīng)與自修大學(xué)文化課程:陸地水文學(xué)、海洋水文學(xué)、湖沼學(xué)、水文氣象學(xué)、水文氣候?qū)W、海洋天氣學(xué)、水文地理學(xué)、水文預(yù)報(bào)、水文測(cè)驗(yàn)、水文地質(zhì)學(xué)、自然地理、凍土冰川學(xué)、水力學(xué)、泥沙學(xué)、河流動(dòng)力學(xué)、水利水電工程學(xué)、農(nóng)田水利工程學(xué)、量測(cè)學(xué)、水環(huán)境學(xué)、水生生態(tài)學(xué)、水生微生物學(xué)、衛(wèi)星遙感應(yīng)用學(xué)、高等數(shù)學(xué)、線性代數(shù)等專業(yè)課以及英語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)等外語(yǔ)。主要從事教學(xué)輔助和水文文獻(xiàn)編譯工作等,編者編輯的有: 《最近國(guó)外水文文獻(xiàn)選譯》(不定期刊物)、《國(guó)際水文動(dòng)態(tài)》(不定期刊物)、《華東水文》(華東五省一市水文協(xié)作區(qū)年會(huì)論文集)、《特發(fā)性洪水預(yù)報(bào)》(中譯本)(河海大學(xué)出版社特邀編輯)等;編有:《英漢水科學(xué)縮略語(yǔ)詞典》(部分內(nèi)容經(jīng)聯(lián)合國(guó)教科文組織專家審定)、《英漢水科學(xué)詞匯(新編)》、《漢英水科學(xué)詞匯》和《英漢·漢英水污染科學(xué)詞匯》。參與周恩濟(jì)教授《英漢水文學(xué)詞匯》初稿的整理、編輯、提供詞條和印發(fā)征求意見(jiàn)稿的大量工作,也參與劉光文教授和周恩濟(jì)教授合編的《英漢水文學(xué)詞匯》定稿的具體工作。翻譯有:聯(lián)合國(guó)教科文組織國(guó)際水文十年工作委員會(huì)工作報(bào)告、與高維真教授合譯《水量平衡計(jì)算方法》一書、與胡方榮教授合校《遙感在水文學(xué)中的應(yīng)用》一文。有近五十萬(wàn)字的譯文發(fā)表于國(guó)內(nèi)和河海大學(xué)的譯刊中。
幾十年風(fēng)雨,幾十年寒暑,幾十年奮斗,我的期盼,我的追求,我的努力,得到了聯(lián)合國(guó)教科文組織水科學(xué)部、聯(lián)合國(guó)教科文組織北京代辦處、河海大學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)和科學(xué)出版社領(lǐng)導(dǎo)的大力支持,還得到了美國(guó)駐華大使館、美國(guó)教育交流中心、荷蘭駐華大使館、愛(ài)爾蘭駐華大使館所提供的寶貴資料。終于在科學(xué)出版社相繼出版了《英漢水科學(xué)縮略語(yǔ)詞典》、《英漢水科學(xué)詞匯(新編)》、《漢英水科學(xué)詞匯》和《英漢·漢英水污染科學(xué)詞匯》,為我國(guó)提供了首套完整的水科學(xué)工具書,上述各書的出版得到了同仁們的支持和關(guān)心,也得到了臺(tái)灣淡江大學(xué)和臺(tái)灣中興工程顧問(wèn)社的訂閱,我非常感謝!我所努力的信念,就是期望為推動(dòng)我國(guó)水科學(xué)事業(yè)向前發(fā)展貢獻(xiàn)一份力量。在這信念的支撐下,不管春夏秋冬,每天凌晨三、四點(diǎn)鐘就起床工作,盡管冬天窗玻璃上還結(jié)著冰,夏天35℃的高溫,還堅(jiān)持在圖書館收集資料,一天總要工作十多個(gè)小時(shí)。雖然我有拼搏精神,有"終達(dá)于成的堅(jiān)強(qiáng)決心"的斗志,但畢竟我的水平有限,在上述書中存在著很多問(wèn)題,敬請(qǐng)同仁們予以批評(píng)指正!并請(qǐng)?zhí)岢鰧氋F意見(jiàn),以在修訂時(shí)改正。
在此我還要特別感謝我的老前輩們對(duì)我的諄諄教導(dǎo)和幫助,特別是得到我國(guó)資深水資源學(xué)者、河海大學(xué)博士生導(dǎo)師葉秉如教授對(duì)我的辛勤培養(yǎng),積累了豐富的知識(shí),為實(shí)現(xiàn)我的夢(mèng)想奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),我要以"終達(dá)于成的堅(jiān)強(qiáng)決心"的斗志,投入到事業(yè)中去,絕不辜負(fù)他和老前輩們對(duì)我的期望。我還要特別感謝科學(xué)出版社王人龍編審、郝鳴藏編審、吳儉副編審和張析編輯對(duì)我的悉心指導(dǎo),真誠(chéng)幫助,細(xì)心耐心地支撐著我,為我出版上述四本詞典費(fèi)盡了心血,他們這種為科學(xué)事業(yè)兢兢業(yè)業(yè)的精神,值得我學(xué)習(xí)!同時(shí)我也非常感謝家人對(duì)我的支持和幫助。
前言
使用說(shuō)明
正文
英漢部分
漢英部分
縮略語(yǔ)
漢語(yǔ)拼音音節(jié)索引
筆畫索引
編后記