書????名 | 土木工程系列叢書?土木工程專業(yè)英語(yǔ) | 作????者 | 蘇小卒 |
---|---|---|---|
出版日期 | 2002年2月1日 | 語(yǔ)????種 | 英語(yǔ) |
ISBN | 7560823602 | 外文名 | Civil Engineering Speciality English |
出版社 | 同濟(jì)大學(xué)出版社 | 頁(yè)????數(shù) | 280頁(yè) |
開????本 | 16 | 品????牌 | 同濟(jì)大學(xué)出版社 |
Unit 1 鋼筋混凝土樓蓋系統(tǒng)和單層結(jié)構(gòu)
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Lateral Bracing System for Concrete High-rise Buildings
Explanations
Unit 2 張拉結(jié)構(gòu)的特性
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Steel Structures
Explanations
Unit 3 砌體結(jié)構(gòu)
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Structural Behaviour of Masonry Elements and Forms
Vocabulary and Expressions
Unit 4 建筑施工
Unit 5 土
Unit 6 根據(jù)場(chǎng)地設(shè)計(jì)地下房屋
Unit 7 深基礎(chǔ)
Unit 8 西敏地鐵車站的設(shè)計(jì)
Unit 9 橋梁結(jié)構(gòu)
Unit 10 橋梁施工技術(shù)
Unit 11 交通工程和城市運(yùn)輸規(guī)劃
Unit 12 公路安全設(shè)計(jì)概念
Unit 13 水工結(jié)構(gòu)
Unit 14 河流與河床演變
Unit 15 地形測(cè)量
Unit 16 平面測(cè)量
Unit 17 鋼筋混凝土房屋的地震損傷指標(biāo):概念和方法的評(píng)價(jià)
Unit 18 建筑;秒
Appendix 1 縮寫詞表
Appendix 2 總詞匯索引表
各單元參考文獻(xiàn)
插圖:
在土木工程類專業(yè)合并成一個(gè)土木工程專業(yè)后的大土木環(huán)境下,許多課程的設(shè)置和內(nèi)容都進(jìn)行了調(diào)整。原來(lái)分門別類的專業(yè)英語(yǔ)課程也合并成一門“土木工程專業(yè)英語(yǔ)閱讀”課,本書就是專為該課程編寫的教材。
本書為土木工程專業(yè)英語(yǔ)的基礎(chǔ)部分,共有十八個(gè)單元,內(nèi)容包括土木工程概論、工作準(zhǔn)則與管理、建筑材料、材料力學(xué)、結(jié)構(gòu)分析、荷載和設(shè)計(jì)準(zhǔn)則、鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)、鋼結(jié)構(gòu)、工程測(cè)量、流體、土力學(xué)和基礎(chǔ)工程、工程地質(zhì)、招投標(biāo)、建筑施工與施工管理等,并配有詞匯表、注釋和習(xí)題,書后還附有總詞匯索引。該書的編寫注重內(nèi)容的系統(tǒng)性、知識(shí)性和實(shí)用性,是土木工程專業(yè)人員掌握專業(yè)英語(yǔ)的一本好書。
你這問(wèn)題,隨便拿出個(gè)詞來(lái),就能寫一篇論文。到底想知道什麼?額。還是這些詞,你一個(gè)都不懂 0..0 這樣解釋起來(lái)可不知道猴年馬月了??!
土木工程所以的注冊(cè)證書都要工作經(jīng)驗(yàn)的在校期間考不了在施工單位主要考建造師造價(jià)師在勘探單位需要巖土工程師監(jiān)理單位需要監(jiān)理工程師設(shè)計(jì)院需要結(jié)構(gòu)工程師含金量最高的書結(jié)構(gòu)工程師很難的哦
東北林業(yè)大學(xué)有土木工程專業(yè)碩士,考試課程為:101思想政治理論;201英語(yǔ)一;301數(shù)學(xué)一;829結(jié)構(gòu)力學(xué)。東北林業(yè)大學(xué)的土木工程專業(yè)碩士的研究方向、學(xué)習(xí)方式、復(fù)試科目、同等學(xué)力加試科目、招生總數(shù)(含...
序言
在土木工程類專業(yè)合并成一個(gè)土木工程專業(yè)后的大土木環(huán)境下,許多課程的設(shè)置和內(nèi)容都進(jìn)行了調(diào)整。原來(lái)分門別類的專業(yè)英語(yǔ)課程也合并成一門“土木工程專業(yè)英語(yǔ)閱讀”課,本書就是為該課程編寫的教材。
目前我國(guó)土木工程行業(yè)與國(guó)外有許多交流,并參與國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng),許多專業(yè)技術(shù)人員希望有系統(tǒng)的土木工程專業(yè)英語(yǔ)參考書。為此,本書的編寫盡可能做到內(nèi)容的系統(tǒng)性、知識(shí)性和實(shí)用性,使本書除可用作教材外,也可供土木工程專業(yè)的教師、研究人員和工程技術(shù)人員參考。
專業(yè)英語(yǔ)與普通英語(yǔ)并無(wú)實(shí)質(zhì)的不同。因此,學(xué)習(xí)普通英語(yǔ)的方法也適用于學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)。聽、說(shuō)、讀、寫、譯這五種語(yǔ)言技能是互相聯(lián)系的。過(guò)去一般認(rèn)為專業(yè)英語(yǔ)以讀、寫、譯為主,然而現(xiàn)在隨著國(guó)際交流和全球化市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,需要聽和說(shuō)的場(chǎng)合也越來(lái)越多了。故也應(yīng)鼓勵(lì)進(jìn)行聽說(shuō)方面的練習(xí)。經(jīng)驗(yàn)表明,英語(yǔ)聽力的熟練對(duì)于提高閱讀能力也是大有幫助的。由于語(yǔ)言的技能性重于其知識(shí)性,經(jīng)常使用英語(yǔ)以加強(qiáng)練習(xí)是非常重要的。除了閱讀本書之外,如能結(jié)合學(xué)習(xí)和工作經(jīng)常閱讀專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn),對(duì)提高專業(yè)英語(yǔ)水平是大有好處的。
本書分上下兩冊(cè),上冊(cè)為基本部分,下冊(cè)則涵蓋土木工程的各個(gè)領(lǐng)域。
下冊(cè)的內(nèi)容見本書的目錄,共有18個(gè)單元,每單元分為課文和閱讀材料兩部分。書后附有課文的總詞匯索引,其中不包括上冊(cè)課文詞匯表中已出現(xiàn)的詞匯。
本書由同濟(jì)大學(xué)土木工程學(xué)院專業(yè)教師編寫。下冊(cè)第一單元的課文由周克榮編寫,第一單元的閱讀材料由顧祥林編寫;第二單元由羅永峰編寫;第三單元和第十六單元由蘇小卒編寫;第四單元由韓兵康編寫;第五單元由葉為民編寫;第六單元由賴允瑾編寫;第七單元由高廣運(yùn)編寫;第八單元的課文由湯永凈編寫,第八單元的閱讀材料由王璇編寫;第九單元由葛耀君編寫;第十單元由鄭步全編寫;第十一單元由李修剛編寫;第十二單元由郭忠印編寫;第十三單元由祁德慶編寫;第十四單元由鄭永來(lái)編寫;第十五單元由葉勤編寫;第十七單元的課文由蘇小卒編寫,第十七單元的閱讀材料由葛耀君編寫;第十八單元由謝步瀛編寫。全書由蘇小卒統(tǒng)一修訂定稿。
本書是同濟(jì)大學(xué)土木工程學(xué)院教材編寫計(jì)劃項(xiàng)目的一部分。副院長(zhǎng)陳以一教授對(duì)本書的編寫給予了很大支持和幫助。朱合華、葉為民、郭忠印、程效軍、劉國(guó)彬等有關(guān)的系、室領(lǐng)導(dǎo)都給予了支持和幫助。
由于編寫時(shí)間緊迫,及限于編者的學(xué)識(shí),書中難免會(huì)有不足之處。敬請(qǐng)讀者批評(píng)指正。
蘇小卒
2001年8月
于同濟(jì)大學(xué)土木工程學(xué)院
在土木工程類專業(yè)合并成一個(gè)土木工程專業(yè)后的大土木環(huán)境下,許多課程的設(shè)置和內(nèi)容都進(jìn)行了調(diào)整。原來(lái)分門別類的專業(yè)英語(yǔ)課程也合并成一門“土木工程專業(yè)英語(yǔ)閱讀”課,本書就是專為該課程編寫的教材。
目前我國(guó)土木工程行業(yè)與國(guó)外有許多交流,并參與國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng),許多專業(yè)技術(shù)人員希望有系統(tǒng)的土木工程專業(yè)英語(yǔ)參考書。為此,本書的編寫盡可能做到內(nèi)容的系統(tǒng)性、知識(shí)性和實(shí)用性,使本書除可用作教材外,也可供土木工程專業(yè)的教師、研究人員和工程技術(shù)人員參考。
專業(yè)英語(yǔ)與普通英語(yǔ)并無(wú)實(shí)質(zhì)的不同。因此,學(xué)習(xí)普通英語(yǔ)的方法仍適合于學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)。聽、說(shuō)、讀、寫、譯這五種語(yǔ)言技能是互相聯(lián)系的。過(guò)去一般認(rèn)為專業(yè)英語(yǔ)以讀、寫、譯為主,然而現(xiàn)在隨著國(guó)際交流和全球化市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,需要聽和說(shuō)的場(chǎng)合也越來(lái)越多了。故也應(yīng)鼓勵(lì)進(jìn)行聽說(shuō)方面的練習(xí)。經(jīng)驗(yàn)表明,英語(yǔ)聽力的熟練對(duì)于提高閱讀能力也是大有幫助的。由于語(yǔ)言的技能性重于其知識(shí)性,經(jīng)常使用英語(yǔ)以加強(qiáng)練習(xí)是非常重要的。除了閱讀本書之外,如能結(jié)合學(xué)習(xí)和工作經(jīng)常閱讀專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn),對(duì)提高專業(yè)英語(yǔ)水平是大有好處的。
本書分為上、下兩冊(cè),上冊(cè)為基本部分,相對(duì)應(yīng)于第一個(gè)學(xué)期的“土木工程專業(yè)英語(yǔ)閱讀I”課程;下冊(cè)涉及土木工程的各個(gè)領(lǐng)域,相對(duì)應(yīng)于第二個(gè)學(xué)期的“土木工程專業(yè)英語(yǔ)閱讀Ⅱ”課程。
上冊(cè)的內(nèi)容見本書的目錄,共有18個(gè)單元,每單元分為課文和閱讀材料兩部分。課文配有詞匯表、注釋和習(xí)題;閱讀材料配有注釋。書后還附有總詞匯索引。2100433B
格式:pdf
大小:14KB
頁(yè)數(shù): 4頁(yè)
評(píng)分: 4.7
` 1 附錄 建筑材料的應(yīng)用適當(dāng)有效的建筑材料是限制富有經(jīng)驗(yàn)的結(jié)構(gòu)工程師成就的主要原因之一。早期的建 筑者幾乎都只使用木材,石頭,磚塊和混凝土。 盡管鑄鐵在修建埃及的金字塔中已被人們使用 , 但 是把它作為建筑材料卻由于大量熔煉它比較困難而被限制。 藉由產(chǎn)業(yè)革命,然而,受到把鑄鐵作為 建筑材料和在大量融煉它的能力的兩者對(duì)其雙重需要的影響。 John Smeaton,一個(gè)英國(guó)土木工程師 , 在十八的世紀(jì)中時(shí),是第一廣泛地使用鑄鐵作為建筑材料 的。在 1841 之后,可鍛金屬被發(fā)展成更可靠的材料并且廣泛地被應(yīng)用。盡管可鍛金屬優(yōu)于鑄鐵 ,但 仍有很多結(jié)構(gòu)破壞從而需要有更可靠的材料。鋼便是這一需要的答案。 1856 年的貝色麥轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)爐煉鋼 法和后來(lái)發(fā)展的馬丁平爐煉鋼法的發(fā)明使以競(jìng)爭(zhēng)的價(jià)格形成了生產(chǎn)建筑用鋼并且興起了建筑用鋼在 下個(gè)百年的快速發(fā)展。 鋼的最嚴(yán)重缺點(diǎn)是它容易被氧化而需要被油漆或一些其
格式:pdf
大小:14KB
頁(yè)數(shù): 4頁(yè)
評(píng)分: 4.7
(第一課 )土木工程學(xué) 土木工程學(xué)作為最老的工程技術(shù)學(xué)科, 是指規(guī)劃,設(shè)計(jì),施工及對(duì)建筑環(huán)境的管理。此處的環(huán)境包括建筑符合科學(xué)規(guī)范的所有 結(jié)構(gòu),從 灌溉和排水系統(tǒng)到火箭發(fā)射設(shè)施。 土木工程師建造道路,橋梁,管道,大壩,海港,發(fā)電廠,給排水系統(tǒng), 醫(yī)院,學(xué)校,公共交通和其他現(xiàn)代社會(huì)和大量人口集中地區(qū)的基礎(chǔ) 公共設(shè)施。他們也建造私有設(shè)施,比如飛機(jī)場(chǎng),鐵路,管線,摩天大樓,以及其他設(shè)計(jì)用作工業(yè),商業(yè)和住宅途徑的大型結(jié)構(gòu)。此外,土木工 程師還規(guī)劃設(shè)計(jì)及建造完整的城市和鄉(xiāng)鎮(zhèn), 并且最近一直在規(guī)劃設(shè)計(jì)容納設(shè)施齊全的社區(qū)的空間平臺(tái)。 土木一詞來(lái)源于拉丁文詞“公民” 。在 1782 年,英國(guó)人 John Smeaton為了把他的非軍事工程工作區(qū)別于當(dāng)時(shí)占優(yōu)勢(shì)地位的軍事工程師的工 作而采用的名詞。自從那時(shí)起,土木工程學(xué)被用于提及從事公共設(shè)施建設(shè)的工程師,盡管其包含的領(lǐng)域更為廣闊。 領(lǐng)域。因?yàn)榘秶珡V,土
本書是為土木工程專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)而編寫的,包括兩部分。第一部分“專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)篇”涵蓋土木工程及其下各專業(yè)方向的基本內(nèi)容,主要包括建筑工程、橋梁工程、道路工程、土木工程管理等。第二部分“專業(yè)英語(yǔ)實(shí)踐篇”介紹用英語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)交流、翻譯和寫作時(shí)應(yīng)掌握的技巧,以及目前在專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)和實(shí)踐中常用的輔助工具。另附有“專業(yè)英語(yǔ)詞匯手冊(cè)”——列出了常用的土木工程英文專業(yè)詞匯和短語(yǔ),以及“參考答案”——針對(duì)每單元課前和課后練習(xí)。
本書可作為土木工程專業(yè)本科生學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)的教材,也可供土木工程及相關(guān)專業(yè)的研究生、??粕鷮W(xué)習(xí)參考,亦可供土木工程專業(yè)技術(shù)人員了解專業(yè)知識(shí)、查用專業(yè)詞匯、提高英語(yǔ)水平時(shí)使用。
宿曉萍,長(zhǎng)春工程學(xué)院教授,博士,從事教師職業(yè)20多年,主講《房屋建筑學(xué)》、《專業(yè)英語(yǔ)》、《建筑構(gòu)造》等課程。在最近5年內(nèi),曾編寫《房屋建筑學(xué)》、《建筑構(gòu)造》、《土木工程專業(yè)英語(yǔ)》、《AutoCAD與土木工程繪圖圖集》,在《長(zhǎng)春工程學(xué)院學(xué)報(bào)》等期刊上發(fā)表教研論文6篇。
《土木工程專業(yè)英語(yǔ)》共18章54篇文章,每篇文章都附有疑難詞匯、相關(guān)練習(xí)題及參考譯文和練習(xí)答案。內(nèi)容涉及土木工程、交通工程、建筑材料、現(xiàn)代建筑、荷載及設(shè)計(jì)方法、橋梁結(jié)構(gòu)、建筑施工、土力學(xué)、公路工程、環(huán)境工程、供熱與通風(fēng)工程、施工管理、項(xiàng)目管理、房地產(chǎn)、國(guó)際工程管理等。
《土木工程專業(yè)英語(yǔ)》既可作為土木工程專業(yè)本科生教材,也可供土木工程專業(yè)的教師及工程技術(shù)人員參考、閱讀。