在土木工程類專業(yè)合并成一個土木工程專業(yè)后的大土木環(huán)境下,許多課程的設置和內(nèi)容都進行了調(diào)整。原來分門別類的專業(yè)英語課程也合并成一門“土木工程專業(yè)英語閱讀”課,《土木工程專業(yè)英語》就是專為該課程編寫的教材。
《土木工程專業(yè)英語》為土木工程專業(yè)英語的基礎部分,共有十八個單元,內(nèi)容包括土木工程概論、工作準則與管理、建筑材料、材料力學、結(jié)構(gòu)分析、荷載和設計準則、鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)、鋼結(jié)構(gòu)、工程測量、流體、土力學和基礎工程、工程地質(zhì)、招投標、建筑施工與施工管理等,并配有詞匯表、注釋和習題,書后還附有總詞匯索引。該書的編寫注重內(nèi)容的系統(tǒng)性、知識性和實用性,是土木工程專業(yè)人員掌握專業(yè)英語的一本好書。
Unit 1 鋼筋混凝土樓蓋系統(tǒng)和單層結(jié)構(gòu)
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Lateral Bracing System for Concrete High-rise Buildings
Explanations
Unit 2 張拉結(jié)構(gòu)的特性
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Steel Structures
Explanations
Unit 3 砌體結(jié)構(gòu)
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Structural Behaviour of Masonry Elements and Forms
Vocabulary and Expressions
Unit 4 建筑施工
Unit 5 土
Unit 6 根據(jù)場地設計地下房屋
Unit 7 深基礎
Unit 8 西敏地鐵車站的設計
Unit 9 橋梁結(jié)構(gòu)
Unit 10 橋梁施工技術(shù)
Unit 11 交通工程和城市運輸規(guī)劃
Unit 12 公路安全設計概念
Unit 13 水工結(jié)構(gòu)
Unit 14 河流與河床演變
Unit 15 地形測量
Unit 16 平面測量
Unit 17 鋼筋混凝土房屋的地震損傷指標:概念和方法的評價
Unit 18 建筑;秒
Appendix 1 縮寫詞表
Appendix 2 總詞匯索引表
各單元參考文獻 2100433B
Standard Handbook for Civil Engineers (Handbook) by Jonathan Ricketts, M. Loftin and Frederick Merri...
《機電專業(yè)英語(高職)》精選了36篇機電一體化技術(shù)方面的英語文章,全面、系統(tǒng)地展示了與機電相關(guān)的各類信息,介紹了機電技術(shù)領域的最新技術(shù)和知識,對機電一體化技術(shù)專業(yè)英語中的高頻詞匯和語法做了詳細的分析和...
你這問題,隨便拿出個詞來,就能寫一篇論文。到底想知道什麼?額。還是這些詞,你一個都不懂 0..0 這樣解釋起來可不知道猴年馬月了??!
格式:pdf
大?。?span id="i4megu2" class="single-tag-height">14KB
頁數(shù): 4頁
評分: 4.7
` 1 附錄 建筑材料的應用適當有效的建筑材料是限制富有經(jīng)驗的結(jié)構(gòu)工程師成就的主要原因之一。早期的建 筑者幾乎都只使用木材,石頭,磚塊和混凝土。 盡管鑄鐵在修建埃及的金字塔中已被人們使用 , 但 是把它作為建筑材料卻由于大量熔煉它比較困難而被限制。 藉由產(chǎn)業(yè)革命,然而,受到把鑄鐵作為 建筑材料和在大量融煉它的能力的兩者對其雙重需要的影響。 John Smeaton,一個英國土木工程師 , 在十八的世紀中時,是第一廣泛地使用鑄鐵作為建筑材料 的。在 1841 之后,可鍛金屬被發(fā)展成更可靠的材料并且廣泛地被應用。盡管可鍛金屬優(yōu)于鑄鐵 ,但 仍有很多結(jié)構(gòu)破壞從而需要有更可靠的材料。鋼便是這一需要的答案。 1856 年的貝色麥轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)爐煉鋼 法和后來發(fā)展的馬丁平爐煉鋼法的發(fā)明使以競爭的價格形成了生產(chǎn)建筑用鋼并且興起了建筑用鋼在 下個百年的快速發(fā)展。 鋼的最嚴重缺點是它容易被氧化而需要被油漆或一些其
格式:pdf
大小:14KB
頁數(shù): 11頁
評分: 4.4
2012 級土木工程(本)專業(yè)《土木工程英語》課程論文 論文題目:高層建筑防火的研究 Research of high-rise building fire prevention 專業(yè)班級: 學生姓名: 學 號: 論文成績: 評閱教師: 2015年 11 月 14 日 (一) 基于性能化防火設計方法的商業(yè)綜合體典型空間防火優(yōu)化設計研究 正文:改革開放以來,我國市場經(jīng)濟蓬勃發(fā)展,各種類型的商業(yè)建筑如雨后春筍般涌現(xiàn)。然 而人們在享受高效便捷的購物消費和休閑娛樂的同時, 商業(yè)綜合體及其建筑群的巨大規(guī)模、 多 樣功能、眾多人數(shù)、復雜流線、與城市多層面多點銜接等特點,極大程度地增大了災害風險, 特別是城市和建筑中最易發(fā)生的災種——火災的風險。 傳統(tǒng)的建筑防火設計以 “條文式”的防 火規(guī)范為依據(jù),無法滿足部分現(xiàn)代商業(yè)綜合體迅速發(fā)展的設計需要,當因結(jié)構(gòu)、功能、造型等 方面的特殊要求, 出現(xiàn)現(xiàn)行國家消防技
本書是為土木工程專業(yè)的學生學習專業(yè)英語而編寫的,包括兩部分。第一部分“專業(yè)英語學習篇”涵蓋土木工程及其下各專業(yè)方向的基本內(nèi)容,主要包括建筑工程、橋梁工程、道路工程、土木工程管理等。第二部分“專業(yè)英語實踐篇”介紹用英語進行專業(yè)交流、翻譯和寫作時應掌握的技巧,以及目前在專業(yè)英語學習和實踐中常用的輔助工具。另附有“專業(yè)英語詞匯手冊”——列出了常用的土木工程英文專業(yè)詞匯和短語,以及“參考答案”——針對每單元課前和課后練習。
本書可作為土木工程專業(yè)本科生學習專業(yè)英語的教材,也可供土木工程及相關(guān)專業(yè)的研究生、??粕鷮W習參考,亦可供土木工程專業(yè)技術(shù)人員了解專業(yè)知識、查用專業(yè)詞匯、提高英語水平時使用。
宿曉萍,長春工程學院教授,博士,從事教師職業(yè)20多年,主講《房屋建筑學》、《專業(yè)英語》、《建筑構(gòu)造》等課程。在最近5年內(nèi),曾編寫《房屋建筑學》、《建筑構(gòu)造》、《土木工程專業(yè)英語》、《AutoCAD與土木工程繪圖圖集》,在《長春工程學院學報》等期刊上發(fā)表教研論文6篇。
本書分為四章。第一章為專業(yè)英語基礎,主要介紹專業(yè)英語的基本特點,第二章是專業(yè)英語的翻譯方法和技巧,闡述了專業(yè)英語的基本原則、過程和使用技巧。第三章是科技論文的寫作。第四章是專業(yè)英語范文和選讀,集中編排了設計土木工程個方面的專業(yè)文獻閱讀資料。主要包括測量學、建筑材料、結(jié)構(gòu)工程、建筑工程、道路與鐵道工程、橋梁工程、巖土工程、隧道及地下工程、工程管理等方面的內(nèi)容。在本科專業(yè)目錄中,工程雖然未劃入土木工程,但因其與土木工程關(guān)系密切必須以土木工程為依托而生存和發(fā)展,故本教材精選了工程管理方面的施工組織、合同、項目經(jīng)理、競標、招標等方面的內(nèi)容。