書(shū)????名 | 土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)(下) | 作????者 | 蘇小卒 [1]? |
---|---|---|---|
出版社 | 同濟(jì)大學(xué)出版社 [1]? | 出版時(shí)間 | 2002年2月 |
頁(yè)????數(shù) | 280 頁(yè) | 定????價(jià) | 25 元 |
ISBN | 9787560823607 |
Unit 1 鋼筋混凝土樓蓋系統(tǒng)和單層結(jié)構(gòu)
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Lateral Bracing System for Concrete High-rise Buildings
Explanations
Unit 2 張拉結(jié)構(gòu)的特性
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Steel Structures
Explanations
Unit 3 砌體結(jié)構(gòu)
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Structural Behaviour of Masonry Elements and Forms
Vocabulary and Expressions
Unit 4 建筑施工
Unit 5 土
Unit 6 根據(jù)場(chǎng)地設(shè)計(jì)地下房屋
Unit 7 深基礎(chǔ)
Unit 8 西敏地鐵車(chē)站的設(shè)計(jì)
Unit 9 橋梁結(jié)構(gòu)
Unit 10 橋梁施工技術(shù)
Unit 11 交通工程和城市運(yùn)輸規(guī)劃
Unit 12 公路安全設(shè)計(jì)概念
Unit 13 水工結(jié)構(gòu)
Unit 14 河流與河床演變
Unit 15 地形測(cè)量
Unit 16 平面測(cè)量
Unit 17 鋼筋混凝土房屋的地震損傷指標(biāo):概念和方法的評(píng)價(jià)
Unit 18 建筑;秒
Appendix 1 縮寫(xiě)詞表
Appendix 2 總詞匯索引表
各單元參考文獻(xiàn) 2100433B
在土木工程類(lèi)專(zhuān)業(yè)合并成一個(gè)土木工程專(zhuān)業(yè)后的大土木環(huán)境下,許多課程的設(shè)置和內(nèi)容都進(jìn)行了調(diào)整。原來(lái)分門(mén)別類(lèi)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程也合并成一門(mén)“土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀”課,《土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》就是專(zhuān)為該課程編寫(xiě)的教材。
《土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》為土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的基礎(chǔ)部分,共有十八個(gè)單元,內(nèi)容包括土木工程概論、工作準(zhǔn)則與管理、建筑材料、材料力學(xué)、結(jié)構(gòu)分析、荷載和設(shè)計(jì)準(zhǔn)則、鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)、鋼結(jié)構(gòu)、工程測(cè)量、流體、土力學(xué)和基礎(chǔ)工程、工程地質(zhì)、招投標(biāo)、建筑施工與施工管理等,并配有詞匯表、注釋和習(xí)題,書(shū)后還附有總詞匯索引。該書(shū)的編寫(xiě)注重內(nèi)容的系統(tǒng)性、知識(shí)性和實(shí)用性,是土木工程專(zhuān)業(yè)人員掌握專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的一本好書(shū)。
誰(shuí)知道土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的參考文獻(xiàn)/
Standard Handbook for Civil Engineers (Handbook) by Jonathan Ricketts, M. Loftin and Frederick Merri...
東北林業(yè)大學(xué)有土木工程專(zhuān)業(yè)碩士,考試課程為:101思想政治理論;201英語(yǔ)一;301數(shù)學(xué)一;829結(jié)構(gòu)力學(xué)。東北林業(yè)大學(xué)的土木工程專(zhuān)業(yè)碩士的研究方向、學(xué)習(xí)方式、復(fù)試科目、同等學(xué)力加試科目、招生總數(shù)(含...
土木工程所以的注冊(cè)證書(shū)都要工作經(jīng)驗(yàn)的在校期間考不了在施工單位主要考建造師造價(jià)師在勘探單位需要巖土工程師監(jiān)理單位需要監(jiān)理工程師設(shè)計(jì)院需要結(jié)構(gòu)工程師含金量最高的書(shū)結(jié)構(gòu)工程師很難的哦
格式:pdf
大?。?span id="s4ugeaa" class="single-tag-height">14KB
頁(yè)數(shù): 4頁(yè)
評(píng)分: 4.7
` 1 附錄 建筑材料的應(yīng)用適當(dāng)有效的建筑材料是限制富有經(jīng)驗(yàn)的結(jié)構(gòu)工程師成就的主要原因之一。早期的建 筑者幾乎都只使用木材,石頭,磚塊和混凝土。 盡管鑄鐵在修建埃及的金字塔中已被人們使用 , 但 是把它作為建筑材料卻由于大量熔煉它比較困難而被限制。 藉由產(chǎn)業(yè)革命,然而,受到把鑄鐵作為 建筑材料和在大量融煉它的能力的兩者對(duì)其雙重需要的影響。 John Smeaton,一個(gè)英國(guó)土木工程師 , 在十八的世紀(jì)中時(shí),是第一廣泛地使用鑄鐵作為建筑材料 的。在 1841 之后,可鍛金屬被發(fā)展成更可靠的材料并且廣泛地被應(yīng)用。盡管可鍛金屬優(yōu)于鑄鐵 ,但 仍有很多結(jié)構(gòu)破壞從而需要有更可靠的材料。鋼便是這一需要的答案。 1856 年的貝色麥轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)爐煉鋼 法和后來(lái)發(fā)展的馬丁平爐煉鋼法的發(fā)明使以競(jìng)爭(zhēng)的價(jià)格形成了生產(chǎn)建筑用鋼并且興起了建筑用鋼在 下個(gè)百年的快速發(fā)展。 鋼的最嚴(yán)重缺點(diǎn)是它容易被氧化而需要被油漆或一些其
格式:pdf
大?。?span id="gcomyc4" class="single-tag-height">14KB
頁(yè)數(shù): 11頁(yè)
評(píng)分: 4.4
2012 級(jí)土木工程(本)專(zhuān)業(yè)《土木工程英語(yǔ)》課程論文 論文題目:高層建筑防火的研究 Research of high-rise building fire prevention 專(zhuān)業(yè)班級(jí): 學(xué)生姓名: 學(xué) 號(hào): 論文成績(jī): 評(píng)閱教師: 2015年 11 月 14 日 (一) 基于性能化防火設(shè)計(jì)方法的商業(yè)綜合體典型空間防火優(yōu)化設(shè)計(jì)研究 正文:改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)蓬勃發(fā)展,各種類(lèi)型的商業(yè)建筑如雨后春筍般涌現(xiàn)。然 而人們?cè)谙硎芨咝П憬莸馁?gòu)物消費(fèi)和休閑娛樂(lè)的同時(shí), 商業(yè)綜合體及其建筑群的巨大規(guī)模、 多 樣功能、眾多人數(shù)、復(fù)雜流線、與城市多層面多點(diǎn)銜接等特點(diǎn),極大程度地增大了災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn), 特別是城市和建筑中最易發(fā)生的災(zāi)種——火災(zāi)的風(fēng)險(xiǎn)。 傳統(tǒng)的建筑防火設(shè)計(jì)以 “條文式”的防 火規(guī)范為依據(jù),無(wú)法滿足部分現(xiàn)代商業(yè)綜合體迅速發(fā)展的設(shè)計(jì)需要,當(dāng)因結(jié)構(gòu)、功能、造型等 方面的特殊要求, 出現(xiàn)現(xiàn)行國(guó)家消防技
本書(shū)是為土木工程專(zhuān)業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)而編寫(xiě)的,包括兩部分。第一部分“專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)篇”涵蓋土木工程及其下各專(zhuān)業(yè)方向的基本內(nèi)容,主要包括建筑工程、橋梁工程、道路工程、土木工程管理等。第二部分“專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)實(shí)踐篇”介紹用英語(yǔ)進(jìn)行專(zhuān)業(yè)交流、翻譯和寫(xiě)作時(shí)應(yīng)掌握的技巧,以及目前在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)和實(shí)踐中常用的輔助工具。另附有“專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯手冊(cè)”——列出了常用的土木工程英文專(zhuān)業(yè)詞匯和短語(yǔ),以及“參考答案”——針對(duì)每單元課前和課后練習(xí)。
本書(shū)可作為土木工程專(zhuān)業(yè)本科生學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教材,也可供土木工程及相關(guān)專(zhuān)業(yè)的研究生、專(zhuān)科生學(xué)習(xí)參考,亦可供土木工程專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員了解專(zhuān)業(yè)知識(shí)、查用專(zhuān)業(yè)詞匯、提高英語(yǔ)水平時(shí)使用。
宿曉萍,長(zhǎng)春工程學(xué)院教授,博士,從事教師職業(yè)20多年,主講《房屋建筑學(xué)》、《專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》、《建筑構(gòu)造》等課程。在最近5年內(nèi),曾編寫(xiě)《房屋建筑學(xué)》、《建筑構(gòu)造》、《土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》、《AutoCAD與土木工程繪圖圖集》,在《長(zhǎng)春工程學(xué)院學(xué)報(bào)》等期刊上發(fā)表教研論文6篇。
本書(shū)分為四章。第一章為專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)基礎(chǔ),主要介紹專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的基本特點(diǎn),第二章是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的翻譯方法和技巧,闡述了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的基本原則、過(guò)程和使用技巧。第三章是科技論文的寫(xiě)作。第四章是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)范文和選讀,集中編排了設(shè)計(jì)土木工程個(gè)方面的專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)閱讀資料。主要包括測(cè)量學(xué)、建筑材料、結(jié)構(gòu)工程、建筑工程、道路與鐵道工程、橋梁工程、巖土工程、隧道及地下工程、工程管理等方面的內(nèi)容。在本科專(zhuān)業(yè)目錄中,工程雖然未劃入土木工程,但因其與土木工程關(guān)系密切必須以土木工程為依托而生存和發(fā)展,故本教材精選了工程管理方面的施工組織、合同、項(xiàng)目經(jīng)理、競(jìng)標(biāo)、招標(biāo)等方面的內(nèi)容。